Vielleicht bin ich zu weit gegangen. Aber Ich wollte nur, dass er redet. | Open Subtitles | ربما كنت مخالفاً إلى حدٍ ما لقد كنت أحاول أن أجعله يتكلم |
Ich wollte nur noch einen Dämon dazwischenschieben... | Open Subtitles | حسناً ، لقد كنت أحاول .. أن أجبر مشعوذ آخر قبل |
Ich wollte dich nur aufmuntern, damit du die Dinge positiv siehst. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أبهجكِ لأجعلكِ تنظرين إلى الجانب الساطع |
Ich wollte dich nur beschützen. | Open Subtitles | . لقد كنت أحاول أن أحميك |
Oh tut mir Leid, Schwester, ich habe bloß versucht, ein wenig mit Ihrem Ehemann zu reden. | Open Subtitles | معذراً أيتها الأخت لقد كنت أحاول أن أقيم... حواراً صغيراً مع زوجك الموجود بالأعلى هل يمكنني مساعدتك ؟ |
ich habe bloß versucht, dass Mike und Harvey wieder ins selbe Team kommen. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أعيد (مايك) و (هارفي) إلى ما كانوا عليه سابقاً |
Ich wollte nur rücksichtsvoll sein und dich nicht aufwecken. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن اتروى حتى لا أُوقظك فقط. |
Ich wollte nur sichergehen, dass du dich wohl fühlst. | Open Subtitles | . لقد كنت أحاول أن أتأكد أنك مرتاح |
Nein, nein. Ich wollte nur höflich sein. | Open Subtitles | - لالا لقد كنت أحاول أن أكون لبقاً. |
- Ich wollte nur helfen. | Open Subtitles | - لقد كنت أحاول أن أساعد . |
Krieg dich wieder ein. Ich wollte dich nur zum Lachen bringen. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن اجعلك تضحكين |
- Guck, ich habe bloß versucht... | Open Subtitles | -انظر، لقد كنت أحاول أن ... |