Ich bin gelaufen. | Open Subtitles | لابأس، لقد مشيت |
- Ich bin gelaufen. - Du bist gelaufen? - Ja. | Open Subtitles | لقد مشيت - لقد مشيت؟ |
Ich bin gelaufen. | Open Subtitles | لقد مشيت |
ich lief vom Fahrstuhl hierher und und wenn man sich nur einmal die Bühne ansieht - hier sind wahrscheinlich gerade etwa 20.500 Watt an Licht in Betrieb. | TED | لقد مشيت من المصعد إلى هنا وبالنظر إلى المسرح الآن إذ يبدو أن هناك 20500 واط من الإضاءة الآن |
Ok, tut mir leid, dass du ausflippst, aber ich lief gerade fünf Kilometer durch Koreatown hierher! | Open Subtitles | حسنا , انا آسف انكِ محبطة ولكن لقد مشيت للتو مسافة 3 ميل من خلال الحي الكوري لأصل هنا |
Ja, ich ging in Richtung Tür, und fragte mich wen genau ich da treffen würde, aufgeregt, gestresst, hab mir in die Hosen gemacht, offen gesagt. | Open Subtitles | نعم ، لقد مشيت نحو الباب وأنا أتساءل .. عمن سأقابله بالداخل وكنت مستثاراً ومتوتراً قليلاً في الواقع كنت مرعوباً جداً |
ich ging rückwärts, vom Wohnzimmer bis hierher. | Open Subtitles | لقد مشيت على الوراء كل المسافة من غرفة المعيشة |
Ich bin gelaufen. | Open Subtitles | لقد مشيت ودخلت |
Ich musste keinen Schutzhelm tragen, ich lief durch Schlamm... hoffe ich... und der einzige korpulente Bau- arbeiter der mir hinterher pfiff trug den Namen Allyson. | Open Subtitles | لم البس قبعة صلبة لقد مشيت على طين .. أرجو وعامل البناء الضخم الوحيد الذي صفر لي |
Ich hasse euch alle beide. ich lief die ganze Nacht. | Open Subtitles | اكرهكم أنتم الأثنين لقد مشيت طوال الليل |
ich ging den ganzen Weg über die Hügel. | Open Subtitles | لقد مشيت بطوال الطّريق من التلال |
Es ist nur... ich ging zur falschen Einfahrt. | Open Subtitles | . لقد مشيت إلى ممر السيارات الخطأ |