Du vergisst all das Gute, das wir getan haben. | Open Subtitles | لقد نسيتي كل الاشياء الجيدة التي فعلناها |
Du vergisst die tausenden Städte und Dörfer, die wir mit Wasser versorgten, das sie nicht gehabt hätten. | Open Subtitles | لقد نسيتي آلاف المُدن والقري التي امددناها بالمياه ولولانا ما كانو حصلوا عليها |
Du vergisst, dass wir mit einem Haufen Diebinnen zusammenleben! | Open Subtitles | لقد نسيتي بأننا نعيش مع مجموعة لصوص يا رجل |
Sie vergessen, dass mein Klient ein Alibi für beide Tatzeiten hat. | Open Subtitles | لقد نسيتي أن موكِّلي لديه عذر لكلتا الجريمتين. |
Sie vergessen die weißen Augen der Ärztin. | Open Subtitles | لقد نسيتي بشأن عينيّ الطبيبة البيضاوتين |
Sie vergaßen, Brot rauszulegen. | Open Subtitles | لقد نسيتي أن تأخذي الخبز من الفريزر صباح اليوم. |
Suzanne, du hast etwas vergessen... | Open Subtitles | "سوزان" , لقد نسيتي.. |
Du vergisst all die Kinder, die wir gerettet haben. | Open Subtitles | لقد نسيتي انقاذنا لحيوات الاطفال |
(Gelächter) Letztendlich packte ich einige der Familien, und sie sagte: "Mama, Du vergisst das rosa Baby und den blauen Papa, und all die anderen. Sie wollen auch mit." | TED | وكان المغزى منه, ان أخذ بعض القطع لأضعها وهي قالت " امي لقد نسيتي الطفل الوردي ونسيتي الأب الازرق ونسيتي كل هذه الاشياء" ثم قالت " انهم يريدون ان يذهبون ايضاً" ثم قلت |
- Drei. Du vergisst Skag. | Open Subtitles | -ثلاثة، لقد نسيتي إحصاء "سكاج" |
Du vergisst, dass ich auch Odins Stärke besitze! | Open Subtitles | لقد نسيتي أيضاً أنني أملك قوّة (أودين). |
Die haben Sie vergessen. | Open Subtitles | لقد نسيتي هذا |
Sie vergessen, ich hatte viel Action mit den Avengers. | Open Subtitles | لقد نسيتي... |
- Sie vergaßen Ihr Frühstück. | Open Subtitles | لقد نسيتي فطورك , ولكن "شيستر" يقوم بواجبه |
Sie vergaßen, den Ofen anzuschalten. | Open Subtitles | لقد نسيتي أن تشعلي الفرن |
Helena, du hast etwas vergessen. | Open Subtitles | (هيلينا) لقد نسيتي شيئاً ما. |