Sie haben mich verzaubert, damit ich nur deinen sterblichen Körper sehe. | Open Subtitles | لقد وضعوني تحت تعويذة ما... فقط ليجعلوني أرى جسدكِ الهالك |
Sie haben mich in ein Koma versetzt. | Open Subtitles | لقد وضعوني في غيبوبة ، حاولوا أنيجعلونيأنسىماأعرفه. |
Und Sie haben mich ganz ins hinterste Teil des Flugzeugs gesteckt da wo die Räder genau unter deinen verdammten Füßen sind. | Open Subtitles | أكره الطيران. و لقد وضعوني في آخر الطيارة حيث تتحرك العجلات تحت القدمين. |
Sie haben mich eingesperrt und geweckt, wenn ich zum Akt antreten musste. | Open Subtitles | عندما كنتُ عبدة للجنس لقد وضعوني في حفرة ويوقذونني عندما يحين دوري للأداء |
Ich hab mir Sorgen um dich gemacht. - Ja, die haben mich eingebuchtet. | Open Subtitles | .لقد قلقت عليك- لقد وضعوني في السجن- |
Sie haben mich über Nacht zur Beobachtung da behalten. | Open Subtitles | لقد وضعوني طوال الليل تحت الملاحظة، أنا بخير |
Sie haben mich in einen Sarg gesteckt, und jetzt nageln sie den Deckel zu. | Open Subtitles | لقد وضعوني في قبر والآن يقومون بإحكام إغلاق غطاءه. |
Ich bin auf dem Polizeirevier. Sie haben mich verhaftet. | Open Subtitles | أنا في محطة الشرطة, لقد وضعوني رهن الاعتقال |
Sie haben mich nur als Sicherheit mitgenommen, falls etwas schiefgehen sollte. | Open Subtitles | لقد وضعوني هُنا فقط كضمان في حالة حدوث أى خطأ ما |
Sie haben mich auf ein Schiff gebracht... und mich zu einem Turm geflogen. | Open Subtitles | لقد وضعوني في سفينةٍ ونقلوني إلى برجٍ |
Sie haben mich in die Berge geschickt. Wo sind Barnes und Aungst? | Open Subtitles | لقد وضعوني في الجليد لمدة من الوقت، أين (بارنز) و (أونجست)؟ |
Sie haben mich eingekesselt. | Open Subtitles | لقد وضعوني في مأزق |
Sie haben mich in einen Stall voller Fremder geworfen. | Open Subtitles | لقد وضعوني في مكان مع الغرباء |
Sie haben mich an einen Schreibtisch gesteckt. | Open Subtitles | لقد وضعوني في مكتب |
Ich hab mir Sorgen um dich gemacht. - Ja, die haben mich eingebuchtet. | Open Subtitles | .لقد قلقت عليك- لقد وضعوني في السجن- |