Eine Kinderbuchherausgeberin die ich kenne ist schon ganz begierig es zu lesen. | Open Subtitles | يوجد محررِة كتب أطفالِ أعرفها هى متشوقه لقراءته عندما اُنتهى منه |
Ich glaube, ich brauchte vier Jahre um es endlich zu lesen, während einer meiner Auszeiten. | TED | اعتقد أنّني قضيت أربع سنوات، لقراءته أخيرا ، بينما كنت في إجازة. |
Er sagte, daß er die Bibel den Leuten zu lesen gab und nicht um sich gegenseitig zu beschmutzen. | Open Subtitles | قال بانه اعطى الناس الكتاب المقدس لقراءته وليس ليتمكنوا من تحريف معانيه |
Da ist noch etwas, das nachher draufgeschrieben wurde, aber es ist zu verschmiert, um es zu lesen. | Open Subtitles | هُناك شيء آخر مكتوب بعده، لكنّه مُشوّش بشدّة لقراءته. |
Nein, ich finde es blöd, ein Buch zu schreiben, wenn niemand mehr da ist, um es zu lesen! | Open Subtitles | كلا, أظن أن فكرة كتابة الكتاب غبية لأنه لن يكون هناك أحد لقراءته |
Gut, ich freue mich darauf, ihn zu lesen. Und ich freue mich darauf, meinen Status als einsamer Wolf wiederherzustellen. | Open Subtitles | جيد، أنا متشوق لقراءته - وانا متشوق لأستعيد وضعي كذئب وحيد - |
Sie ist für Erwachsene, aber auch für Thelonious, wenn er groß genug ist, sie zu lesen: Die Welt wird Ihnen sagen: "Sei ein besserer Mensch." | TED | لذا، ما سألقيه عليكم للكبار، لكنه أيضًا لـ ثَالُوْنِيُوْسْ، عندما يصبح كبيرًا لقراءته: سيقول لك العالم، " كن شخصًا أفضل " |
Ich hatte keine Gelegenheit, es zu lesen, aber... | Open Subtitles | الفرصة لقراءته بعد |
Oh , klasse . Ich kann kaum erwarten , es zu lesen . | Open Subtitles | هذا رائع، أنا متشوّق لقراءته |
Ich habe es nie geschafft, ihn zu lesen. | Open Subtitles | لم تتح لي الفرصة لقراءته فحسب |
Ich freu mich, es zu lesen. | Open Subtitles | آه، حسناً، أتطلع لقراءته |
Hier gibt es so viel zu lesen. | Open Subtitles | هنالك الكثير لقراءته هنا |
Ich habe keine Zeit, es zu lesen. | Open Subtitles | ليس عندي وقت لقراءته. |
Da gab es nicht viel zu lesen. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء آخر لقراءته. |