Doch komm. Lass uns in den Palast meines Vaters zurückkehren und sein Erwachen vorbereiten. | Open Subtitles | هيا، دعينا نعود لقصر أبي ونستعد لإستيقاظه |
Als wäre das nicht genug, wurde ich an den osmanischen Palast weitergereicht. | Open Subtitles | ولم يكتفوا بهذا بل باعوني لقصر السلطان العثماني |
Sie haben sie an den Palast der Krimeaner verkauft und dann hergeschickt. | Open Subtitles | وباعوها لقصر "القرم"، وأرسلوها لاحقاً إلى هنا |
Beverly Hills Palast mit einem angebauten Gästehaus, olympisch großem Salzwasser Pool und Heimkino. | Open Subtitles | لقصر في حي (بيفرلي هيلز).مع منزل للضيوف مجاور له ومسبح بالمياه المالحة بحجم أوليمبي ومسرح منزلي |
Die Zeitungen erbaten erneut eine Stellungnahme vom Palast wegen der Gerüchte einer Romanze zwischen Prinzessin Margaret und Oberst Townsend. | Open Subtitles | مع مطالبة الصحف اللندنية مرة جديدة اليوم لقصر "باكينغهام" بأن يصدر بياناً يوضح الشائعات المتداولة عن العلاقة الغرامية بين الأميرة "مارغريت" والمقدم الطيار "تاونزند" |
Hat er uns in den Buckingham Palast eingeladen? | Open Subtitles | أتمّت دعوتنا لقصر باكينغهام) أم لا؟ |
Sie haben mich als Sklavin an den Palast der Krimeaner verkauft. | Open Subtitles | باعوني جارية لقصر "القرم" |