Vor drei Tagen war er Blaubeeren pflücken, seitdem hatte ihn keiner mehr gesehen. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أيام غادر لقطف الكرز ومنذ ذلك الحين لم يره أحد |
Sie und ich gingen Blaubeeren pflücken. | TED | حسناً .. وكنا أحيانا نذهب لقطف التوت البري |
Ich gehe jetzt Kräuter pflücken, Meister. | Open Subtitles | سيدي ، أنا ذاهب لقطف بعض الاعشاب الطبيّة |
"Zu Ostern gehen wir Flieder pflücken." | Open Subtitles | في عيد الفصح, سنذهب لقطف الليلك |
Kannst du mir nicht ein paar Blumen pflücken? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب لقطف بعض الورود من أجلي؟ |
Sie sind draußen, Äpfel pflücken für das Krümelmonster. | Open Subtitles | لقد خرجوا لقطف التفاح لعمل الحلوى لو تجرّأتَ - إهدأ - |
Sie sind draußen, Äpfel pflücken für das Krümelmonster. | Open Subtitles | لقد خرجوا لقطف التفاح لعمل الحلوى |
Ich meine nur, auf welcher Seite auch immer man dabei steht, die Rhetorik, die wir benutzen, wenn wir über diese Leute sprechen, die ihr Leben riskieren... um eine Chance zu haben, Orangen zu pflücken, damit ihre Kinder nicht sterben müssen... lässt es so klingen, als würden wir darüber reden, Kaugummi von unseren Schuhen zu kratzen. | Open Subtitles | إن قصدي هو أيًا كان الجانب الذي تسانده, إن الأسلوب الفصيح المستخدم للحديث عن هولاء الأشخاص الذي خاطرو بحياتهم ليحظون بفرصة لقطف البرتقال في مزارعنا |
Ist es diese Farm in Oxnard, wo Cam, Lily und ich Erdbeeren pflücken waren? | Open Subtitles | حيث ذهبت أنا و(كام) و(ليلي) لقطف الفراولة؟ |