Du musst nichts sagen, aber von Kellnerin zu Schreiberin, wenn du ich wärst, würdest du bleiben... oder würdest du gehen? | Open Subtitles | أعي الأمر، لستِ مضطرّة لقول أي شيءٍ، لكنمِننادلةإلى مُذيعة،لوكنتِمكاني.. أكنتِ لتمكثين أم تغادرين؟ |
Aber für mich ist es perfekt. Ich muss gar nichts sagen, ich höre nur zu. | Open Subtitles | ولكنه مثالي بالنسبة لي لستُ مضطراً لقول أي شئ |
Und die Tochter möchte nichts sagen, dass klingen könnte wie: "Du bist zu alt zum Fahren." also sagte sie nichts. | TED | ولا ترغبُ الابنة لقول أي شيء قد يبدو مثل، "أنت كبيرة جدًا لتقودي سيارة"، فلم تقل شيئًا. |
- Du musst nichts sagen. - Ich will aber. | Open Subtitles | .لست مضطره لقول أي شئ- .لكني أريد بالفعل- |
Du brauchst nichts zu sagen, Jax. Ich kenne meine Grenzen. | Open Subtitles | لا حاجة لقول أي شيء أنا أعرف حدودي |
Wieso sollte ich da den Drang verspüren etwas Negatives zu sagen? | Open Subtitles | لماذا سأشعر بالحاجة لقول أي شيء سلبي ؟ |
- Sie brauchen nichts zu sagen. - Sie verstehen nicht. | Open Subtitles | ليس مضطرًا لقول أي شيء - لا،لا، أنتِ لا تفهمين - |
Es war keine Zeit mehr, etwas zu sagen. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي وقت لقول أي شيء |
- Du musst nichts sagen. Ich weiß schon Bescheid. | Open Subtitles | لست مضطراً لقول أي شيء أنا أعلم بالفعل |
Du musst nichts sagen, denn ich gehe. | Open Subtitles | ،لست بحاجة لقول أي شيء لأني مغادر |
Du musst nichts sagen, denn ich gehe. | Open Subtitles | لست بحاجة لقول أي شيء، لأنني مغادر |
Ich wollte nichts sagen, bevor wir mehr wissen. | Open Subtitles | لم أشعر بإرتياح لقول أي شيء حتي نعلم |
Du brauchst nichts zu sagen. | Open Subtitles | لست مضطرا لقول أي شيئ |
Ein Leichtes, ihn zu überreden, alles zu sagen. | Open Subtitles | يسهل الضغط عليه لقول أي شيء |
Sie brauchen nichts, zu sagen. | Open Subtitles | لستَ بحاجة لقول أي شيء |
Du musst gar nichts sagen. | Open Subtitles | أنتِ لست بحاجة لقول أي شيء |
Du musst nichts sagen. | Open Subtitles | لست مضطرة لقول أي شيء. |
Muss man überhaupt was sagen? | Open Subtitles | هل هنا ضرورة لقول أي شيء؟ |