Ich hätte nie gedacht, dass ich noch eine Chance bekomme dir das zu sagen. | Open Subtitles | لم أتخيل مطلقاً أن تتاح ليّ الفرصة مجدداً لقول هذا لك |
Es gibt keinen leichten Weg, das zu sagen. | Open Subtitles | هناك مشكلة فقط لاتوجد طريقة سهلة لقول هذا |
Kinder, es tut mir leid, das zu sagen, aber ich denke, ihr müsst bestraft werden. | Open Subtitles | أطفال ، أنا آسفة لقول هذا لكنني أعتقد أنّ كلاكما يجب أن تعاقبوا |
Fühlt sich komisch an, das zu sagen, aber ich hoffe mal Jakey der Jude? | Open Subtitles | اشعر بالغرابة لقول هذا لكن آمل انني اليهودي |
Ich weiß, es gibt eine feine Art, das zu sagen. | Open Subtitles | الآن، أعرف أن هناك طريقة لطيفة لقول هذا. |
Hör zu, ich habe versucht, den richtigen Zeitpunkt zu finden, um das zu sagen, und... dieser Zeitpunkt scheint so gut wie jeder zu sein. | Open Subtitles | أحاول إيجاد الوقت المناسب لقول هذا وهذا يبدو أنسب وقت |
Äh, es gibt... es gibt wirklich... es gibt wirklich keinen leichten Weg, das zu sagen. | Open Subtitles | هذا .. ما من طريقة سهلة لقول هذا |
Äh, es gibt... es gibt wirklich... es gibt wirklich keinen leichten Weg, das zu sagen. | Open Subtitles | هذا .. ما من طريقة سهلة لقول هذا |
Okay, es gibt keine gute Art dir das zu sagen... | Open Subtitles | حسناً، لا توجد طريقةٌ جيّدة لقول هذا |
Es gibt keinen feinfühligen Weg um das zu sagen. | Open Subtitles | فليس هناك وسيلة رقيقة لقول هذا |
- Hör zu, es gibt keinen leichten Weg, das zu sagen. | Open Subtitles | حسنٌ، لا يوجد طريقة سهلة لقول هذا |
Ich hoffe es ist nicht vermessen von mir das zu sagen. | Open Subtitles | آمل انها ليست وقاحة مني لقول هذا |
Marley, es tut mir leid, das zu sagen. Aber es gab keine Verbesserung. | Open Subtitles | "مارلي"، أنا آسف لقول هذا و لكن لا يوجد أي مستجدات. |
Der Punkt ist... und es tut mir leid dir das zu sagen, Kumpel,... weil ich weiß, dass du niemals imstande warst, das bei einer Frau zu machen,... aber du musst ein Machtwort sprechen. | Open Subtitles | مقصدى هو... وآسف لقول هذا لك لأن ...لأنى أعرف أنك لم تفعل هذا من قبل مع إمرأه |
Du hast keinen nicht-schwulen Weg gefunden, das zu sagen. | Open Subtitles | أنت لم تجد طريقة أخوية لقول هذا |
Du bist nicht meine Tochter, also habe ich keinen Grund, dir das zu sagen,... aber ich gehe recht oft zu Sinfoniekonzerten,... ob es mir gefällt oder nicht,... und weiß mit Sicherheit, dass du talentiert bist. | Open Subtitles | أتدرين، أنتِ لستِ ابنتي، لذا ليس هناك داعٍ لقول هذا لكني أذهب للسمفونية كثيرًا، سواءً أعجبتني أم لا، وأنا على يقين بأنكِ موهوبة. |
Es fällt mir nicht leicht, das zu sagen, Tom, also sage ich es gerade raus. | Open Subtitles | ليست ثمة طريقة سهلة "لقول هذا "توم لذا سأقولها فحسب |
Es fällt mir nicht leicht, das zu sagen, Tom, also sage ich es gerade raus. | Open Subtitles | أين "أليكسيس" ؟ لاتوجد طريقة سهلة لقول "هذا "توم لذا سأقوله فحسب |
Okay, ich bin ein wenig beschämt, das zu sagen. | Open Subtitles | حسن ، أنــا أشعر بالعار قليلا لقول هذا |
Es gibt keinen leichten Weg, dir das zu sagen. | Open Subtitles | لا يوجد هنالك طريقة أسهل لقول هذا |