Wenn wir eine Beziehung haben, musst du wenigstens so tun... als würdest du hin und wieder auf mich hören. | Open Subtitles | اذا كنا سنتواعد , سيتوجب عليكِ على الأقل أن تتظاهري انكِ تستمعين لكلامي بين الفينة والأخرى |
Er hört nicht auf mich. Er ist dein Hund. Los. | Open Subtitles | إنه لا يهتم لكلامي أنه كلبك أنت ، هيا |
Ich sagte, "Sheriff, Ihr braucht das Geld." Und er hat auf mich gehört. | Open Subtitles | "قائلاً،"أيّها العمدة أنت تحتاج للمال و لقد أصغى لكلامي |
Beherzigen Sie meine Worte. Und hören Sie auf meine Warnung. | Open Subtitles | استمع لكلامي واتخاذ بلدي الإنذار. |
Passen Sie gut auf, denn ich wähle meine Worte sorgfältig. | Open Subtitles | أنتبة بعناية لكلامي |
Wer weiß, vielleicht hört sie ja auf mich, okay? | Open Subtitles | ربما في الحقيقة هي تستمعُ لكلامي |
Aber sie wird nicht auf mich hören. | Open Subtitles | لكنها تأبي ان تستمع لكلامي |
Gut, dass er auf mich gehört hat. | Open Subtitles | جيّدٌ بأنّه إستمع لكلامي. |
Das Wesentliche ist, dass du auf mich hörst. Ich höre immer auf dich. | Open Subtitles | -المهم هو أن تصغي لكلامي |
Merk dir meine Worte, Junge. | Open Subtitles | و إنتبه لكلامي يا بُني |