ويكيبيديا

    "لكليكما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • euch beiden
        
    • für euch beide
        
    • für Sie
        
    • euch zwei
        
    Ich komm mit euch beiden klar. Willst du was trinken? Open Subtitles أَنا بنت تكفي لكليكما ، هل تشتري لي شرابا ؟
    Er würde sagen, bei einem solchen Vergehen muss ich an euch beiden ein Exempel statuieren. Open Subtitles كان ليقول أنّ إهانة كهذه تتطلب عقابًا لكليكما لتكونا مثالًا للآخرين
    Viel Erfolg euch beiden, es muss ein Krimineller getötet werden. Open Subtitles حظاً موفقاً لكليكما يوجد قاتل لتمسكو به.
    Ich bestell was Gutes für euch beide. Open Subtitles لا عليك , إسمع سأطلب شيئاً مناسباً لكليكما
    Darum freue ich mich für euch beide. Open Subtitles ولهذا فأنا مسرور جداً.. أنا مسرور جداً لكليكما.
    Ich wünschte nur, ich hätte mein Leben für euch beide gegeben. Open Subtitles ...أنا فقط تمنيت أنه بإمكانـــي أن أهب حياتي لكليكما ...لا
    Jetzt hören Sie aber auf! Was ist denn mit euch beiden los? Open Subtitles هيا , ماذا حدث لكليكما هذا الصباح ؟
    Hört zu, ich möchte mit euch beiden über etwas sprechen. Open Subtitles أريد التحدث لكليكما بشأن موضوع
    Unsere herzlichsten Glückwünsche und unsere Dankbarkeit euch beiden. Open Subtitles تهانئنا القلبية الحارة لكما... والعرفان لكليكما.
    Gratulation nochmals und danke euch beiden, für das, was ihr vollbracht habt. Open Subtitles تهانئى مرة ثانية، وشكرا لكليكما... علي ما فعلتماه. -لن ننسي أبدا.
    Und es würde funktionieren, bei euch beiden. Open Subtitles وستفي بالغرض، لكليكما
    Wir sehen uns schon bald in Downton. Ich danke euch beiden sehr. Open Subtitles سأراك في (داوتون) قريباً جداً شكراً لكليكما
    Ich habe nach Bilder von euch beiden gesucht. Open Subtitles لقد كنت أنظر إلى صورة لكليكما
    Es ist eine Kombination von Dingen, die für euch beide wichtig sind... und... und einiges sind einfach Sachen, die er von klein an machen wollte. Open Subtitles أترين,إنه خليط من أشياء مهمة لكليكما والبعض منه فقط منذ أن كان صغيراً
    Ich kriege das hin. Ich kann für euch beide arbeiten. Open Subtitles أستطيع أن أفعل ذلك أستطيع أن أعمل لكليكما
    Ich habe für euch beide Gefühle. Open Subtitles بالواقع، أحمل مشاعراً لكليكما.
    Vielleicht ist hier Platz für euch beide. Open Subtitles ربما هناك متسع لكليكما هنا
    Tut mir leid für euch beide. Open Subtitles أنني آسفٌ لكليكما
    Ich freue mich für euch beide. Open Subtitles أنا سعيدة لكليكما.
    Genug des Vergnügens für euch beide. Open Subtitles هذا مرح كافى لكليكما.
    Wenn Sie den Ball nicht finden, wird das eine Vier-Millionen-Dollar-Beerdigung für Sie beide. Open Subtitles إن لم تجد تلك الكرة، ستكون جنازة بأربعة ملايين لكليكما
    Ziemlich gut, dank euch zwei. Open Subtitles بحال جيدة، والفضل يعود لكليكما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد