Wenn du nicht auf Brautfang gewesen wärst, hättest du dir selbst einen fangen können. | Open Subtitles | إن لم تكن مشغولاً بملاحقة الفتيات فى حفلات القوارب لكنتَ إصطدتَ واحدةً بنفسك |
Wenn du wirklich zurückkommen wolltest, hättest du dich längst gemeldet, aber das hast du nicht. | Open Subtitles | والحقيقة هي إذا أردتَ أن تعود لكنتَ قد عدت ، ولكنّك لم تفعل |
Wäre Mist bauen eine Tugend, wärst du Präsident. | Open Subtitles | لو كانت السخافة من المهارات المطلوبة لكنتَ بمنصب الرئيس الآن |
Weißt du, wenn du jetzt schon wahlberechtigt wärst, wärst du schon tot, weil wir dich kaltgemacht hätten. | Open Subtitles | أترى . لو كنتُ بالسن الذي يخولكَ للتصويت لكنتَ بعداد الأموات |
wären Sie da rübergeflogen, wären Sie zermanscht wie Gehacktes. | Open Subtitles | لوكنتَ وقعت لكنتَ قد تفتتَ إلى أجزاء مثل لحم البقر المهروس |
Sie wären genau im richtigen Alter gewesen, um darin verstrickt zu sein. | Open Subtitles | فرق الموت، العصابات المناهضة للثورة لكنتَ في السنّ الملائمة لتتورّط في ذلك |
Junger Mann, wenn ich mit dir reden würde, würdest du es merken. | Open Subtitles | أيها الشاب ، لو كنت أوجه حديثي إليك لكنتَ عرفتَ ذلك |
Sie würden und Sie haben es getan und Sie waren dabei es wieder zu tun. | Open Subtitles | لكنتَ فعلتَ وفعلتَ بالفعل وكدت أن تفعلها ثانيةً |
Das würdest du wissen wenn du jemanden hättest jemanden in deinem Leben, um den du dich kümmerst. | Open Subtitles | لكنتَ ستعلم ذلك إن كان لديكَ شخص تهتمّ لأمره في حياتِكَ. |
Andernfalls hättest du ihn für einen Flipper verpfänden können. | Open Subtitles | وإلّا، لكنتَ رهنتَه مقابل ماكينة لعبة الكرة والدبابيس. |
Und wenn es andersherum verlaufen wäre und du den Fall von ihr genommen hättest, dann würdest du wie ein Baby schlafen. | Open Subtitles | ولو كنتَ تقف في مكانها لكنتَ قد أخذت منها القضيّة، ولنمت في اللّيل قرير العين |
Ernsthaft, wenn du ein Mann wärst, hättest du sie für das Spiel, dass sie mit dir trieb, getötet. | Open Subtitles | جدياً، لو كنتَ رجلاً من أي نوع لكنتَ قد قتلتها لطريقة تلاعبها بك |
Wenn du mich nicht kennen würdest, wärst du trotzdem in diesem Raum. | Open Subtitles | لو لم تعرفني، لكنتَ في هذه الغرفة مع ذلك |
Wenn du hier wohnen würdest, wärst du schon Zuhause. | Open Subtitles | . لو كنتَ تعيش هنا ، لكنتَ ستكون بالمنزل بالفعل |
Wäre ich einer deiner Jungs, wärst du stolz auf mich. | Open Subtitles | لضربتكِ بشكلٍ مبرح لو كنتُ أحدى أولادك لكنتَ فخوراً بي |
wärst du mein Freund, würdest du in den Nebel hinein laufen und niemals zurückkommen. | Open Subtitles | لكنتَ ستذهب عبر هذا الضباب ولا تعود أبداً |
Wenn ich nicht denken würde, dass Sie wertvoll wären, wären Sie bereits tot. | Open Subtitles | لو لم أعتقد أنّك ذا قيمة لكنتَ ميتاً الآن |
Sie sehen, Sie wären schuldig gesprochen worden. In Wirklichkeit sind Sie aber nur verärgert. | Open Subtitles | أترى ، لكنتَ حُوكِمت بالذنبّ ، لكنكَ كنت غاضباً |
Wenn es eine reale Erinnerung wäre, würden Sie humpeln und Sie würden nicht mit mir reden. | Open Subtitles | لو كانت هذه ذاكرتك الحقيقية لكنتَ تعرج ولما كنتَ تتحدّث معي |