ويكيبيديا

    "لكننا لدينا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber wir haben
        
    Ich weiß nicht, ob Ihnen das etwas nützt, aber wir haben einen Lautsprecher. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا هذا سيساعدك، لكننا لدينا مكبر صوت
    Nun ja, Geld ist... immer eine Sorge, aber wir haben aus gutem Grund Wahlkampfsfinanzierungsgesetze. Open Subtitles حسناً ...أجل, المال هو مايقلقُ دائماً لكننا لدينا قوانين تمويل الحملة, ولسببٍ ما
    aber wir haben eine Comedynacht im Laugh Shack einmal pro Woche, und ich würde Ihnen gerne das Gegenteil beweisen. Open Subtitles لكننا لدينا ليلة كوميدية في كوخ الضحك لمرة واحدة في الأسبوع وأود أن أثبت لك أنك مُخطيء
    Nein, aber wir haben Dinge, die genauso schön, wenn nicht schöner sind. Open Subtitles لكننا لدينا أشياء جيدة إن لم يكن أفضل
    Ich verstehe, aber wir haben einen Film zu drehen. Open Subtitles انا افهم شعورك , لكننا لدينا فيلم لننتجه .
    aber wir haben da eine winzige Regel. Open Subtitles لكننا لدينا تعليمات مضحكة
    Und sie leben unter uns. aber wir haben einen Plan sie zu töten. Open Subtitles لكننا لدينا خطة لقتلهم.
    aber wir haben das ganze Haus für uns. Open Subtitles لكننا لدينا هذا البيت بأكمله.
    Ich habe keine Ahnung welche Rolle Hood in all dem hier spielt, aber wir haben zwei Kinder deren Leben auf den Kopf gestellt wurde. Open Subtitles لا أدري ما هو دور (هود) في كل هذا، لكننا لدينا طفلين التي حياتهما قُلبت رأسًا على عقب
    - aber wir haben die Nabelschnur. Open Subtitles لكننا لدينا الحبل السُرّي
    - Unglücklicherweise, aber wir haben, wen wir brauchen... Open Subtitles ،للأسف (لكننا لدينا من نحتاج...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد