Mir wurde gesagt, dass ich bisher die einzige Toxikologin bin, die dumm genug war, ins Wasser zu gehen, Aber ich habe es getan. | TED | و قيل لي أنني كنت عالمة السميات الوحيدة حتى وقتها التي كانت من السذاجة بحيث تغطس في تلك المياه، و لكنني فعلت. |
Aber ich habe das getan, weil sie ihre Kunden erpressen. Das sind Betrüger, Mann. | Open Subtitles | لكنني فعلت هذا لأنـّهم يخدعون عملاؤهم يا رجل |
Ja, Aber ich habe genau das getan, was du getan hättest und wurde beinahe verhaftet! | Open Subtitles | لكنني فعلت تماما ما كنتَ لتفعله و كنتُ على وشك إلقاء القبض علي |
-wollte ich nicht sagen. Aber ich tat es. | Open Subtitles | -أنا لم أكن أريد ان أخبرك بذلك , لكنني فعلت |
Aber ich tat es. | Open Subtitles | لكنني فعلت |
Aber ich tat es. | Open Subtitles | لكنني فعلت. |
Das ist peinlich... und unter normalen Umständen hätte ich dich wirklich liebend gern hier, Aber ich habe es im Kopf mal durchkalkuliert. | Open Subtitles | وهذا الحرج، وتحت الظروف العادية ، أنا أحب أن يكون لك، لكنني فعلت العد الرأس |
Aber ich habe immer mein Bestes versucht. | Open Subtitles | لكنني فعلت دائما أفضل ما يمكن أن أقوله. |
Aber ich habe ein paar Dinge getan. Und es tut mir leid. | Open Subtitles | لكنني فعلت بعض الأشياء وانا آسف |
Ich wollte diese Tür nicht schließen. Aber ich habe es getan. | Open Subtitles | لم أكن أريد إغلاق الباب، لكنني فعلت |
Aber ich habe es für dich getan. | Open Subtitles | لكنني فعلت ذلك من اجلكي |