Ich weiß, dass sie beide mich hassen, aber ich bin auf ihrer Seite. | Open Subtitles | أعرف أنّ كلاكما يكرهني الآن، لكنني في صفّها |
Ja, ich bin im Hotel aufgehalten worden, aber ich bin auf dem Weg zum Flughafen. | Open Subtitles | نعم, حسناً لقد تأخرت قليلاً في مغادره الإمباير , لكنني في طريقي الآن إلى مطار ويستتشيستر حالاً . |
Nein, aber ich bin auf Ihrer Seite. | Open Subtitles | لا، لكنني في صفك |
Ich möchte, dass du jetzt nicht ausflippst, aber ich bin im Krankenhaus. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تفزعي، لكنني في المستشفى |
Würde ich gerne, aber ich bin im Dienst. | Open Subtitles | أحب أن افعل ذلك لكنني في ساعة العمل |
Über das Leben hier, aber ich stecke irgendwie fest. | Open Subtitles | في الحياة حدود , لكنني في الآونة الأخيرة عاجز لكني أسعى للحصول على اسم و التشابه |
aber ich bin im Urlaub. | Open Subtitles | لكنني في أجازة |
aber ich stecke mit drin. Das hab ich schon immer. | Open Subtitles | لكنني في هذا , لطالما كنت |
Ellie, ich weiß nicht, wie ich dir das sagen soll, aber ich stecke in großen Schwierigkeiten. | Open Subtitles | (إيلي)(إيلي) استمعي,لا أعلم كيف أخبرك بهذا لكنني في ورطة كبيرة |