ويكيبيديا

    "لكنني لا أستطيع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber ich kann nicht
        
    • aber ich kann es nicht
        
    • aber es geht nicht
        
    • Aber ich kann sie
        
    aber ich kann nicht garantieren, dass er ewig dort sein wird. Open Subtitles لكنني لا أستطيع أن أضمن لك أنه سيبقى هناك للأبد
    Ich stimme dir nicht zu, aber ich kann nicht... Open Subtitles في الحقيقة ، أنا لا أوافق .. لكنني لا أستطيع
    Ich möchte ihn hassen für das, was er mir angetan hat... aber ich kann nicht. Open Subtitles أحاول أن أكرهه لما فعله بي لكنني لا أستطيع..
    Ich wünschte, ich könnte ungeschehen machen, was ich getan hab, aber ich kann es nicht. Open Subtitles كل يومٍ أتمنى لو كان باستطاعتي العودة و التراجع عمّا فعلته، لكنني لا أستطيع
    - Sie wissen, würde ich wirklich gerne, aber ich kann es nicht. Open Subtitles ـ إنها تتابع قنوات الطهو ـ كنت أود ، لكنني لا أستطيع
    Die Valide Sultan befiehlt es zwar, aber es geht nicht. Open Subtitles ‫أعرف أن والدة السلطان أمرت بذلك،‬ ‫لكنني لا أستطيع‬
    Ich weiß, sie sind da, weil ich sie hören kann, Aber ich kann sie nicht sehen, weil ich sonst eine Brille trage. TED أعلم أنكم هنا لأني أسمعكم, لكنني لا أستطيع رؤيتكم لأني عادة أرتدي نظارة.
    Glaub mir, das würde ich. aber ich kann nicht. Open Subtitles أود إخباركِ , صدقيني أريد لكنني لا أستطيع
    Ich wünschte, ich könnte dir jetzt eine Umarmung geben, damit alle deine Ängste und Sorgen weg sind, aber ich kann nicht. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع أن أجري لكِ إسعاف للإختناق لأن هذا يمكن أن يزيل خوفكِ و قلقكِ لكنني لا أستطيع عانقها
    Sie guckt sich immer diese Kochsendungen an. Weißt du, ich würde wirklich gern kommen, aber ich kann nicht. Open Subtitles ـ إنها تتابع قنوات الطهو ـ كنت أود ، لكنني لا أستطيع
    Okay, Mike, es tut mir leid, aber ich kann nicht dabei helfen, Militärtechnologie zu stehlen. Open Subtitles أوكي مايك, أنا آسف لكنني لا أستطيع المساعدة في سرقة تكنلوجيا الجيش
    - Kumpel, ich würde gerne, aber ich kann nicht. Open Subtitles أود ذلك يا صديقي لكنني لا أستطيع لا بأس ..
    aber ich kann nicht mit ihr darüber reden, denn dann würden wir darüber reden. Open Subtitles لكنني لا أستطيع التحدث عن هذا معها، لأننا سنكون وقتها نتحدث عنه.
    - Mein Freund. Ich möchte Ihnen ja helfen, aber ich kann nicht. - Ich habe jetzt eine Familie. Open Subtitles صديقي ، أريد مساعدتك حقا ، لكنني لا أستطيع لقد أصبح لدي عائلة الان
    Ich weiß wer du bist, aber ich kann nicht glauben, dass dein Vater der Robert Zane ist und du mir nie etwas gesagt hast. Open Subtitles اعرف من انت , لكنني لا أستطيع التصديق ان والدك روبرت زين ولم تقولي لي.
    Und ich dachte sicher, dass ich damit fertig wäre, mich einen Dreck um dich zu scheren, aber ich kann es nicht lassen. Open Subtitles واعتقد أنني اكتفيت من الاهتمام بك لكنني لا أستطيع أن أتجاهل الأمر
    Ich habe keine professionelle Hilfe gesucht, weil ich dachte, ich könnte es kontrollieren, aber ich kann es nicht kontrollieren und ich will... Open Subtitles لم أحصل له على مساعدة لأنّني خلت أنّ بإمكاني السيطرة على الوضع لكنني لا أستطيع السيطرة على الوضع ...وأريد فحسب
    Wenn ich zurückgehen und ändern könnte, was ich getan habe, dann würde ich das, aber ich kann es nicht. Open Subtitles وإن كان بوسعي العودة وتغيير ما فعلت فسأفعل، لكنني لا أستطيع
    Ich habe versucht, Nein zu sagen, aber ich kann es nicht. Open Subtitles إنني أحاول قول لا ، لكنني لا أستطيع
    Ich dachte, bei den Rizzolis geht es ihm besser, aber ich kann es nicht. Open Subtitles توقعتأنهأفضلمععائلة"ريزولي " لكنني لا أستطيع
    Ich will... nach wie vor, dass Sparkswood entsteht, aber es geht nicht. Open Subtitles كما ترين، لازلت أريد تشييد مختبر "سبارك وود"، لكنني لا أستطيع
    Sie sieht aus, als schliefe sie. Aber ich kann sie nicht wecken. Open Subtitles إنها تبدو وكأنّها نائمة، لكنني لا أستطيع إيقاظها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد