Ich dachte an den Rinderbraten, bin mir aber nicht sicher. | Open Subtitles | كنت أفكر بالحصول على لحم البقر المشوي لكنني لست متأكدة الآن |
Ich dachte, es seien ihre, bin mir aber nicht sicher. | Open Subtitles | -والطفلان؟ ظننت أنهم طفلاها، لكنني لست متأكدة الآن. |
Aber ich weiß nie, ob sie echt oder nur ausgedacht sind. | Open Subtitles | لكنني لست متأكدة إذا كانت حقيقية أو إذا كنت أختلقها |
Aber ich weiß noch nicht, ob ich gehe, ein anderer Mann bat mich, den Sommer mit ihm in Deauville zu verbringen. | Open Subtitles | لكنني لست متأكدة بعد بشأن هذا. رجل آخر طلب مني قضاء الصيف معه في "دوفيل". |
Das ist nichts Persönliches, aber ich bin nicht sicher, ob es für mich okay ist. | Open Subtitles | ليس الأمر بشكل شخصي لكنني لست متأكدة من أن هذا مناسب لي |
aber ich bin nicht sicher, ob es richtig von mir wäre, dich daran festzuhalten. | Open Subtitles | لكنني لست متأكدة من أنه سيكون من العدل أن أجعلك تلتزم بذلك |
Aber ich weiß nicht, ob dir bekannt ist, dass wir Stu als Investor an Land gezogen haben. | Open Subtitles | لكنني لست متأكدة أنك تعرف. أننا أحضرنا (ستو) كمستثمر. |
Ich kann verstehen, warum du nicht mehr wie ich sein möchtest, aber ich bin nicht sicher, ob ich hier bleiben soll, wenn ich der einzige Grimm bin. | Open Subtitles | أتفهم أنكَ لم تعد ترغب في أن تكون مثلي، لكنني لست متأكدة إن كان يجدر بي البقاء هنا إذا كنتُ الغريم الوحيد. |
Dass ein Mann zu viel getrunken hat, aber ich bin nicht sicher, ob sie mir geglaubt haben. | Open Subtitles | أن سيداً افرط في الشرب، لكنني لست متأكدة أنهم صدقوني |
aber ich bin nicht sicher, ob du ein guter bist. | Open Subtitles | لكنني لست متأكدة إذا أنت شخص جيد أيضا |