ويكيبيديا

    "لكنها الآن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber jetzt
        
    • jetzt hat
        
    Aber jetzt möchte sie sauber werden und sieht die Entwicklung Chinatowns als ihr Ticket zur Seriosität. Open Subtitles لكنها الآن تعتزم العمل قانونياً، وإنها ترى أن الإعمار في الحي الصيني كتأشيرة لتكون محترمة
    Aber jetzt sind sie mein Ziel, und wenn der Tag zu Ende geht, sind Sie eine Geschäftsfrau mit einem Produkt und ich bin ein Käufer. Open Subtitles ـ لكنها الآن ملكي، وفي نهاية اليوم ـ أنت سيدة أعمال بمنتوج ـ وأنا المشتري
    Das wird sie alles in der Mittelschule lernen, Aber jetzt muss dieses erste Klasse-Äffchen sich für die Schule anziehen gehen. Open Subtitles انها سوف تتعلم كل شيء عن ذلك في المدرسة المتوسطة لكنها الآن قرد صغير في الصف الأول يحتاج للذهاب ليرتدي ملابس للمدرسة
    Er führte einen großen Teil dieser Arbeit in den 60ern durch und deshalb lag ein Großteil dieser Logiktheorie brach, als die digitale Computer-Revolution nahte, Aber jetzt kehrt es zurück. TED وقد أنجز الكثير من العمل في الستينات، والكثير حول هذه النظرية المنطقية طرح أرضا مع ولوجنا إلى ثورة الحواسيب الرقمية، لكنها الآن في طريق العودة.
    Und jetzt hat sie sich auch noch dich gekrallt! Open Subtitles و لكنها الآن إنها بالفعل ولكنها تسرقكِ مني الآن بالفعل
    Ömchen widersetzte sich zuerst, Aber jetzt liebt sie es. Schön. Open Subtitles جدتي قاومت في البداية لكنها الآن تحبه
    Aber jetzt hat sie ihn. Open Subtitles "لكنها الآن تملك ذلك" هي من تقوم بإبتزازي؟
    Das war mal ein lebendiger Ort. Aber jetzt wohnen dort nur noch Ehepaare im Ruhestand. Open Subtitles كانت (بيمونت) منطقة حيوتة ، لكنها الآن تعج بالأزواج كبار السن و المتقاعدين
    Vor ein paar Monaten Elliot und Ich hätten uns beinahe geküsst, Aber jetzt sagt sie... Open Subtitles قبل شهور قليلة (إليوت) وأنا كنا على وشك تقبيل بعضنا, لكنها الآن تقول..
    Aber jetzt geht es ihr viel besser. Open Subtitles ‫لكنها الآن أفضل بكثير‬

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد