ويكيبيديا

    "لكنها لن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber nicht
        
    • aber sie wird nicht
        
    • aber das wird
        
    • aber es wird nicht
        
    Sie wird aber nicht erfreut sein, uns zu sehen. Open Subtitles هي إمرأة كريمة جدا، لكنها لن تصبح مسرور لرؤيتنا.
    vielleicht noch einige Jahre, aber nicht mehr sehr lange. Open Subtitles ربما تستمر لمائة عام اخرى و لكنها لن تستمر إلى الأبد
    Das Gericht würde lhre Sorge um das Mädchen sicher gelten lassen aber nicht, dass ein Polizist die Folter anwendet! Open Subtitles ستراعي المحكمة اهتمامك بإنقاذ حياة الفتاة لكنها لن تغض النظر عن انتهاكات الشرطة
    Sophia ist deine erste, große Liebe, aber sie wird nicht die letzte sein. Open Subtitles صوفيا هي حبك الأول بلا شك و لكنها لن تكون الحب الوحيد بالتأكيد.
    Sie kennt unsere Wagen, unsere Kontakte ich meine, sie ist gut, aber sie wird nicht ewig durchhalten. Open Subtitles هي تعرف السيارة التي نقودها,مصادرنا أعني,هي قوية,لكنها لن تتمكن من أن تصمد للأبد
    Das kann ich mir gut vorstellen, aber sie wird nicht erfreut sein, dass er mit Ihnen sprach, bevor man es sicher weiß. Open Subtitles أنا متأكدة بأنهُ سيكون كذلك، لكنها لن تكون مسرورة بأنهُ تحدث عنها قبل أن يتم تأكيدهُ
    aber das wird nie passieren, wenn wir diese Organisationen in ihrem Horizont beschränken, mit dem demoralisierenden Ziel, die Gemeinkosten möglichst gering zu halten. TED لكنها لن تحدث بضغط هذه المنظمات لتقليل اهدافهم للهدف المحبط بإبقاء المصاريف قليلة
    Wir können Autohupen und bellende Hunde drüberlegen, aber es wird nicht helfen. Open Subtitles و يمكننا انا نضع أصوات مزامير سيارات و كلاب تنبح لكنها لن تساعد أبداً
    Das mag gut für eine Leiche sein, aber nicht für eine lebende Patientin. Open Subtitles قد تكون صالحة مع الجيف. لكنها لن تصلح لمريض حيّ.
    Ich kann es ihr sagen, sie wird aber nicht zuhören. Open Subtitles ، بأستطاعتي أخباُرها لكنها لن تستمع لذلك
    Nicht ganz, dauert aber nicht mehr lange. Open Subtitles ليس تماما، لكنها لن تستغرق مني وقتا طويلا
    Die Zauber vermindern meine Macht, schützen die alten Schlösser aber nicht. Open Subtitles السحر في هذه الزنزانة قد تحدد من طاقاتي لكنها لن تقوم بفعل شئ أمام هذه الأقفال المهجورة
    Sei darauf gefasst, dass sie dich braucht, es aber nicht weiß. Open Subtitles فقط كن مستعداً لحقيقة إنها ستكون بحاجة إليك، لكنها لن تعرف ذلك.
    aber sie wird nicht danach fragen. Es sei denn, sie sieht ihn in der Nähe. Open Subtitles لكنها لن تطلب المساعدة إلا إن رأتها بقربها.
    aber sie wird nicht gehen, bis sie davon überzeugt ist, dass der Gerichtssaal sicher ist. Open Subtitles لكنها لن تحضر إلا إذا كانت مقتنعة هل قاعة المحكمة ستكون آمنة أكره أن أسأل هذا
    Ja, aber sie wird nicht auf sich allein gestellt sein. Open Subtitles إنها حرة الآن نعم، لكنها لن تكون لوحدها
    Ja, aber sie wird nicht losgehen. Open Subtitles نعم , و لكنها لن تنفجر
    aber sie wird nicht lange Witwe bleiben. Open Subtitles لكنها لن تبقى أرملة طويلاً
    Ja, und ich könnte eine Reise nach Hawaii gewinnen, aber das wird niemals passieren. Open Subtitles أجل , و أنا من المحتمل أن افوز برحلة إلى هاواي و لكنها لن تحصل أبداً
    Ich habe mir einen Vorsprung verschafft, aber es wird nicht lange dauern. Open Subtitles اشتريت نفسي السبق، لكنها لن تستمر طويلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد