ويكيبيديا

    "لكنهم قالوا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber sie sagten
        
    • aber man sagte
        
    • Aber die sagten
        
    Aber sie sagten, sie brauchen mich, es sei wichtig. Open Subtitles لكنهم قالوا بأنهم فى حاجة لمساعدتى و إنه أمر مهم جدا
    Ich habe nicht mit ihr geredet, Aber sie sagten, sie war wirklich aufgewühlt. Open Subtitles لم أتحدث إليها لكنهم قالوا بأنها فعلاً مهزوزة
    Aber sie sagten ebenfalls, dass ich zu jung wäre, um die Situation vollständig zu verstehen. Open Subtitles لكنهم قالوا أيضاً بأنني كنت صغيرة جداً لأفهم الوضع بأكمله
    Ich wollte ein Interview machen, aber man sagte mir: "Geht nicht. Open Subtitles لقد حاولت الحصول علي مقابلة شخصية لكنهم قالوا 0
    Ja, aber man sagte uns, die ersten Wochen lassen wir die lieber dran, so dass uns die Park- Wächter in Ruhe lassen oder so. Open Subtitles أجل، لكنهم قالوا بأن علينا أن نتركها لأسبوعين على الأقل. حتى لايضايقوننا الجوّالة
    Ja, Aber die sagten, Gottes Sohn habe sie unterrichtet und sie geweiht. Open Subtitles لكنهم قالوا أنهم كانوا يعيشون مع ابن الله تم تعليمهم مباشرة منه تم تقديسهم منه
    - Ich sagte, dass du kommst. Aber die sagten Nein, der Fall muss in England geklärt werden. Open Subtitles لقد قالت بأننى أتيت للتو ، لكنهم قالوا بأن هذا سيحل عند عودتى إلى لندن
    Ich wollte nach dir sehen, Aber sie sagten, dass du noch im Wald bist. Open Subtitles أتيتُ أبحثُ عنكِ لكنهم قالوا أنك مازلت في الغابه
    Ich dachte, es wäre Gras auf dem Dach, Aber sie sagten "Moos". Open Subtitles كنت أعتقد أنه كان على السقف عشب و لكنهم قالوا أنه طحلب.
    Aber sie sagten, ihre Diagnose-Geräte seien unfehlbar. Open Subtitles لكنهم قالوا أن آلاتهم التشخيصية لا تخطئ
    Aber sie sagten, dass sie deinen Tod wollen! Open Subtitles لكنهم قالوا إنهم يريدونك ميتة.
    Aber sie sagten, es gäbe einen. Open Subtitles لكنهم قالوا أنه يوجد
    Aber sie sagten, du wärest zu nützlich. Open Subtitles لكنهم قالوا أنكِ مفيدة جدًا
    Wir glaubten, sie würde wie zuvor in ein paar Tagen wieder herumrennen... aber man sagte mir, ich solle noch ein paar Tage warten und noch ein paar... und dennoch rannte sie weder, noch ging sie. Open Subtitles كنا نظن أنها سوف تتحسن كالعادة في غضون أيام قليلة لكنهم قالوا انتظروا بضعة أيام أكثر من ذلك, ثم انتظروا لبضعة أيام أخرى واكنها بقيت لا تركض ولا حتى تمشى
    Aber die sagten, sie konnten keine Beweise finden. Open Subtitles لكنهم قالوا بأنهم لم يتمكنوا من إيجاد أي إثبات
    Aber die sagten: "Doch! Aber erzähls nicht weiter", aber die haben sich verquatscht. TED (ضحك) لكنهم قالوا "لا، لكن لا تطلع أحد على ذلك،" لكنهم أخطأوا.
    Ja, ich wollte zur Armee, Aber die sagten, ich hätte den Test nicht bestanden. Open Subtitles لكنهم قالوا اني لم اتجاوز الأمتحان صديقي السيد (لنش) انه من المارينز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد