ويكيبيديا

    "لكنه لا يستطيع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber er kann
        
    • aber nicht
        
    • aber keinen um
        
    aber er kann nicht mitreden, weil er nur die ersten paar Abende reingeht. Open Subtitles لكنه لا يستطيع أن يبدي رأيه فهو كان يذهب فقط الى بعض الأمسيات في البداية
    Ramus ist sicher, aber er kann nicht lang dort bleiben. Open Subtitles راموس بأمان لكنه لا يستطيع أن يبقى هناك طويلاً
    aber er kann... sein Versprechen nicht persönlich geben? Open Subtitles لكنه لا يستطيع إخباري بهذا الوعد بنفسه ؟
    Er würde die Idee haben, aber nicht handeln. Open Subtitles من الُممكن أن يخترع و يعُجَب به، و لكنه لا يستطيع أن يُنفِذ
    Will Eins sein mit der Natur, schafft's aber nicht. Open Subtitles يريد أن يصبح هو والطبيعة جزء واحد لكنه لا يستطيع مجاراتها
    Er ist schwierig, bringt aber keinen um. Open Subtitles أعرفه. هو رجل صعب لكنه لا يستطيع أن يقتل أحد
    Mein Bruder meint es gut, aber er kann mich nicht schützen. Open Subtitles ، و أنا أحب أخي لكنه لا يستطيع حمايتي من هذا
    Sie glauben, dass irgendwo welches versteckt ist, aber er kann sich nicht mehr erinnern. Open Subtitles يعتقدون أنه ربما كان هناك مال فى بعض الأماكن لكنه لا يستطيع أن يتذكر
    Ein entschlossener Gefangener kann Gipsplatten eintreten, aber er kann keine Stahlstangen durchbeißen, oder Schrauben mit den Fingern herausdrehen. Open Subtitles السجين المصمم على الهروب يمكنه أن يركل لوحا بلاستيكيا لكنه لا يستطيع قطع الأعمدة الفولاذية أو أن يفّك البراغي بأصابعه
    Ein Störsender sendet ein starkes Signal über eine Reihe von Frequenzen, aber er kann nicht mit einem kompletten Ethernet, angeschlossen um als große Antenne zu dienen, mithalten. Open Subtitles يبث معطِّل الجوالات إشارة ,قوية على نطاق من الترددات لكنه لا يستطيع منافسة شبكة كاملة مجهزة لتخدم كهوائي ضخم
    aber er kann nichts sagen, ohne zu verraten, woher er's weiß. Open Subtitles لكنه لا يستطيع قول أي شيء دون أن يحدد كيف يعرف.
    Ich hab seinen Webstuhl repariert, aber er kann nicht zahlen. Open Subtitles لقد أصلحت نوله اليدوي لكنه لا يستطيع الدفع لي
    Ja, das würde Omar Lieber kommen und helfen, aber er kann nicht, er ist sehr beschäftigt Open Subtitles نعم , سيرغب عُمر فعلاً ان يأتي لمساعدتكم و لكنه لا يستطيع , إنه مشغول للغاية
    Er versucht es, aber er kann einfach niemand an sich heranlassen. Open Subtitles إنه يحاول لكنه لا يستطيع إدخال أحد لداخل قلبه
    Das mag stimmen, aber er kann nicht hier bleiben. Open Subtitles ربما يكون ذلك صحيحًا لكنه لا يستطيع البقاء معنا
    Papa würde wiederkommen, wenn er könnte, aber er kann nicht. Open Subtitles كان أبوك ليعود للمنزل لو استطاع. لكنه لا يستطيع.
    Ja, nicht-biologische Objekte und so, aber er kann einen sich nicht selbst verletzen lassen. Open Subtitles نعم أي شيء ليس حي لكنه لا يستطيع إجبارك على إيذاء نفسك
    Hitler kann die Welt haben, aber nicht mit sich nehmen. Open Subtitles هتلر من الممكن أن يملك العالم و لكنه لا يستطيع أن يأخذه معه عند موته
    Wir haben uns dem Grundsatz verschrieben, jedem zu helfen, der eine Familie gründen möchte, dazu aber nicht in der Lage ist. Open Subtitles نحن ملتزمون بتعزيز النهج المفتوحة لنساعد أي شخص يرغب . بإنشاء عائلة لكنه لا يستطيع
    Also, wie kann es sein, das er Geister hören aber nicht sehen kann? Open Subtitles لذا كيف يستطيع أن يسمع الأشباح لكنه لا يستطيع مشاهدتها؟
    Er ist schwierig, bringt aber keinen um. Open Subtitles أعرفه هو رجل صعب لكنه لا يستطيع أن يقتل أحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد