Keine direkte Bestechung, aber er renoviert sein Haus und bislang hat er Arbeit im Wert von 600.000 Dollar erhalten, für etwas über 50 Riesen. | Open Subtitles | يقيم الرشاوي، لكنه يقوم بترميم منزله وحتى الآن، إستلم أكثر من 600 ألف دولار لقيمة العمل لما يزيد قليلاً عن 50 ألف |
Fitzgerald mag ein rückgratloser Bürokrat sein, aber er leistet hervorragende P.R.-Arbeit für mich. | Open Subtitles | لكنه يقوم بتنفيذ مهمة بي آر هامة بالنسبة لي |
Er wird es nicht zugeben, aber er zieht ihnen immer ihre kleinen | Open Subtitles | انه يحبهم هولنيخبركِبهذا، لكنه يقوم بتغيير ملابسهم دائماً |
Das BPD verdächtigt ihn in mindestens zehn Mord- fällen, aber er hat die Jobs selbst erledigt. | Open Subtitles | الشرطة تشتبه به بعشرة جرائم لكنه يقوم بالعمل لنفسه |
Ich arbeite nicht direkt für ihn, aber er finanziert eine Rechtsbeihilfe im Reservat und er bat mich, sie zu leiten. | Open Subtitles | لكنه يقوم بتمويل عملية مساعدات قانونية على المحمية, و طلب مني أن أدُيره |
aber er macht einen wirklich schmerzhaften Eindruck auf mich. | Open Subtitles | لكنه يقوم بتقليد جارحٍ للغاية لي. |
Ich meine, man kann die Beziehung zu Kain nicht verleugnen offensichtlich, aber er löscht ganze Familien aus, eine nach der anderen. | Open Subtitles | أعني, من الواضح أنه لا توجد أي طريقة (لمعرفة علاقتهم بـ (كاين لكنه يقوم بإبادة عائلات بأكلمها, واحدة تلو الأخرى |
aber er macht große Fortschritte. Er hat einen Job. | Open Subtitles | لكنه يقوم بخطوات كبيره الان. |
Birch koordiniert die Schiffe zum Betanken, aber er macht einen Schlamassel aus der einfachsten Übung. | Open Subtitles | ..بريش) يوجه السفن للتزود بالوقود) لكنه يقوم بتسبب فوضى بالخارج لأمر بسيطاً ! |