ويكيبيديا

    "لكنى أعرف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber ich weiß
        
    Ich bin kein Anhänger einer Politik und habe keine Philosophie, Aber ich weiß, was ich will. Open Subtitles أنا لا أتابع السياسه ... بكل أنواعها و ليس لدى فلسفه لكنى أعرف ما أريد
    Aber ich weiß, was ich tue, und dass ich recht damit tue. Open Subtitles لن تفهمى أبدا لماذا و لن يفهم أى شخص لكنى أعرف ما أفعل
    Mein Name ist Louis Gomer und ich bin kein Zauberer, Aber ich weiß die Wahrheit. Open Subtitles أسمى لويس دوفر أنا لست رجل غنى لكنى أعرف الحقيقة
    Aber ich weiß wie es sich anfühlt eingesperrt zu sein, ausgeschlossen vom Rest der Welt. Open Subtitles لكنى أعرف شعور أن تكون محبوساً بعيداً عن العالم كله
    Euer Dad ist vielleicht ein wenig unreif, Aber ich weiß, dass er euch liebt. Open Subtitles ربما يكون أباكما غير ناضج قليلاََ، لكنى أعرف أنه يُحبّكما،
    Ich weiß, dass hört sich wirklich dumm an, Aber ich weiß, wie ich es schaffen kann. Open Subtitles أنا أعلم أنها تبدو غبية جداً. و لكنى أعرف كيف أفعلها.
    Keine Ahnung, wer oder was ihr seid, Aber ich weiß zwei Dinge. Open Subtitles لا أعرف من أنت أو ماذا أنت لكنى أعرف شيئان يا فتى
    Man sagt, du seist verdammt, Aber ich weiß, du bist dazu auserwählt, das Schwert Gottes in deine Hand zu nehmen! Open Subtitles لقد قالوا أنك كنت مدانا لكنى أعرف أنك كنت مختارا لتأخذ سيف الله ! بين يديك
    Du nennst dich einen Propheten, einen Mann Gottes, Aber ich weiß es besser. Open Subtitles تسمى نفسك نبيا... رجل الله لكنى أعرف أفضل
    Ich bin kein kluger Mann, Aber ich weiß, was Liebe ist. Open Subtitles لست رجلاً ذكى لكنى أعرف ما هو الحب
    Aber ich weiß, die hören Sie immer noch. Open Subtitles و لكنى أعرف أنهم ما زالوا يسمعونك
    Aber ich weiß, dass alles, was ich von jetzt an tun werde, dir mehr Schmerz zufügen wird, als du jemals erlitten hast. Open Subtitles .... لكنى أعرف أن كل شىء أفعله ...
    Aber ich weiß, dass alles, was ich von jetzt an tun werde, dir mehr Schmerz zufügen wird, als du jemals erlitten hast. Open Subtitles .... لكنى أعرف أن كل شىء أفعله ...
    Aber ich weiß genau, dass das nicht wahr ist. Open Subtitles و لكنى أعرف أن هذا غير صحيح
    Ich nehme an, es ist noch zu früh, um den Verfasser des Briefes zu benennen, Aber ich weiß, dass Dr. Lord Sie über unseren Haushalt unterrichtet hat. Open Subtitles أظن أن الوقت مبكراً لتعلم من كتب الرساله (لكنى أعرف أن د. (لورد أخبرك عن أهل البيت
    Aber ich weiß, was du denkst. Open Subtitles و لكنى أعرف فى ماذا تفكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد