Er hat das abgesegnet? Per E-Mail. Aber ich weiß, dass du eine Vergangenheit mit ihr hast. | Open Subtitles | عن طريق البريد الالكتروني لكني اعلم انك تعرفها |
Ich... ich kann nicht erklären, wie das Handy, das benutzt wurde den Killer zu informieren, in Brendans Apartment gelangte, Aber ich weiß, er würde niemals ein Leben nehmen. | Open Subtitles | لا استطيع شرح كيفية وصول الهاتف الذي استعمل للاتصال بقاتل ترنت الى شقة براندون لكني اعلم انه لن يقتل احدا |
Ich habe geschlafen, Aber ich weiß, dass Lacey in der Nacht da war. | Open Subtitles | انا كنت نائمة, لكني اعلم ان ? سي قضت ليلتها عنده |
- Oh, ich weiß, ich auch nicht. Aber... Ich weiß, was es bedeutet. | Open Subtitles | و لكني اعلم ماذا تقول تلك انها تقول: |
Aber ich weiß, dass ein Opfer zu sein... einen innerlich zerstören kann. | Open Subtitles | لكني اعلم بان الوقوع ضحية... ياكلك من الداخل. |
Manche sagen, dass Chris und Snoop Nigger in Zombies verwandeln,... Aber ich weiß, dass das nicht stimmt. | Open Subtitles | الإشاعة أن (كريس) و (سنوب) يقومان يحوّلان الأشخاص إلى زومبي ليعملوا لدى (مارلو) لكني اعلم أن ذلك خاطئ |
Ich weiß nicht, woran Sie glauben, Aber ich weiß wie es sich anfühlt ausgeschlossen zu sein. | Open Subtitles | سيد (درابير), لا أعلم ما تؤمن به حقا لكني اعلم ماهو شعور ان تكون خارج الموضوع ان تكون معزولاً |
Aber ich weiß, es ist wahr. | Open Subtitles | لكني اعلم بانه صحيح |
Aber ich weiß, wer ich bin... | Open Subtitles | لكني اعلم من انا |
Andy, ich weiß nicht, was der Moloch dir angetan hat... Aber ich weiß, dass irgendwo da drin der Andy ist, den ich kenne. | Open Subtitles | (اندي). لا أعلم ماذا فعل بك (مولوك). و لكني اعلم ان (اندي) الذي اعرفه مازال موجود بداخلك. |
Aber ich weiß, was ich an dem Morgen gesehen habe. | Open Subtitles | لكني اعلم مارايت ذلك الصباح - ارى ذلك - |