ويكيبيديا

    "لكني بخير" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber mir geht es gut
        
    • aber es geht mir gut
        
    • Aber mir geht's gut
        
    • aber ich bin okay
        
    Ich klinge komisch, aber mir geht es gut. Open Subtitles لا .. صوتي مضحك لكني بخير
    Warte mal. Es ist kompliziert, aber mir geht es gut. Open Subtitles الوضع معقد لكني بخير
    Ich wurde überfallen, aber es geht mir gut. Das ist ja schrecklich. Open Subtitles اثنين قاطعي طرق وثبوا على لكني بخير
    Es ist was schiefgegangen, aber es geht mir gut. Open Subtitles ساءت بعض الأمور، لكني بخير
    Nicht mein allerbester Moment, muss ich zugeben, aber... mir geht's gut. Open Subtitles أنا أعترف ، أنها ليست أفضل لحظاتي. لكني بخير.
    Aber mir geht's gut. Open Subtitles لكني بخير
    Du denkst, du musst das sagen, aber ich bin okay. Open Subtitles أعرف بأنك تعتقد أنه عليك قول هذا، لكني بخير
    Aber, mir geht es gut. Alles ok. Open Subtitles لكني بخير أنا بخير
    Warum, danke, aber mir geht es gut. Open Subtitles شكرًا لكِ، لكني بخير.
    - Ich bin nervös, aber mir geht es gut. Open Subtitles قلقة، لكني بخير
    Nur eine leichte Gehirnerschütterung, aber mir geht es gut. Open Subtitles مجرّد ارتجاج طفيف، لكني بخير.
    Ich weiß zu schätzen, was Sie tun, aber mir geht es gut. Open Subtitles أقدر ما تقوم به لكني بخير
    Ich weiß es zu schätzen, Tricia, aber es geht mir gut. Open Subtitles أقدر هذا تريشا، لكني بخير.
    Diesen neuen 3-D-... J.T., ich weiß es zu schätzen, aber es geht mir gut. Open Subtitles ما تفعله لكني بخير , إتفقنا ؟
    Ein paar Stellen sind glaube ich gebrochen, aber... es geht mir gut. Open Subtitles أظنه كسر بعض العظام لكني بخير
    Christine hat an mir experimentiert, aber es geht mir gut. Open Subtitles كريستين) أجرت تجارب على لكني بخير)
    Er ist etwas unhöflich, aber ich bin okay. Open Subtitles هذا فظّ، لكني بخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد