Ich wollte anrufen, Aber ich wollte das nicht übers Telefon besprechen. | Open Subtitles | كنت سأتصل لكني لم أرد أن أفعل هذا عبر الهاتف |
Aber ich wollte ihn nicht durch die Isolation von Menschen erreichen, ohne Ohrenschützer oder so etwas. | TED | لكني لم أرد أن أصنعه بأن أعزل الأشخاص ، بدون سدادات الأذن وما شابهها. |
Das ist alles, was sie im Krankenhausladen hatten, Aber ich wollte nicht warten. | Open Subtitles | إنه كل ما لديهم بمتجر ...الهدايا بالمستشفى، لكني لكني لم أرد الانتظار... |
Ich wollte dich während deines Urlaubs nicht belästigen. | Open Subtitles | لكني لم أرد أن أزعجك أثناء إجازتك. |
Ich wollte dich nur nicht zu Hause stören. | Open Subtitles | لكني لم أرد مضايقتك في البيت |
Du bist nie pünktlich, Aber ich wollte es nicht knapp werden lassen. | Open Subtitles | عشر دقائق لم تأتي مبكراً أبداً، لكني لم أرد أن يكون الأمر وشيكا |
Aber ich wollte nie, dass du etwas nur mir zuliebe tust. | Open Subtitles | لكني لم أرد منك مطلقاً أن تفعل أي شيء من أجلي |
Ich tat furchtbare Dinge in Ausübung meiner Pflicht, Aber ich wollte noch nie eine unschuldige Frau töten. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياءً تحت مسمى العمل، أشياءً فظيعة لكني لم أرد قط قتل إمرأة بريئة |
Fast hätte ich was gesagt, Aber ich wollte keinen Ärger. | Open Subtitles | -كنت سأتدخل لكني لم أرد أن أتسبب في مشاكل |
Du und Kate und Scott... ihr wolltet alle, dass ich ein Bild hier aufhänge, Aber ich wollte euch nicht sagen... | Open Subtitles | ...أنت و كيت و سكوت كلكم تريدونني أن أضع صورة هنا و لكني لم أرد أن أقول لكم أنه ليس لدي كل شي |
Aber ich wollte nicht so loslegen. | Open Subtitles | لكني لم أرد أن أصل بالأمور لهذا الحد. |
Aber ich wollte die Mühle nicht. | Open Subtitles | لكني لم أرد المصنع من الأصل |
Aber ich wollte nirgends wohnen. | Open Subtitles | لكني لم أرد العيش بأي مكان |
Aber ich wollte ihre Gefühle nicht verletzen. | Open Subtitles | لكني لم أرد أن أجرح مشاعرها |