ويكيبيديا

    "لكنّكِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber du
        
    • aber Sie
        
    • - Aber
        
    • doch du
        
    • Sie haben
        
    Ich dachte, du bringst sie mir, Aber du bist nicht rangegangen. Open Subtitles حاولت الاتّصال بكِ لتحضريها لي إلى الإستديو لكنّكِ لم تُجيبي
    - Ja, ich auch. Aber du hast recht, sie ist noch da. Open Subtitles لكنّكِ على حق، إنّها ستبقَ ألا يتعيّن أنّ نعرف سبب بقائها؟
    Ich weiß, Sie meinen's nicht böse, aber Sie sind im Weg. Open Subtitles أعلم أنّكِ لم تقصدي الأذى لكنّكِ تقفين في طريق الجميع
    Ich weiß, daß, äh... sechs Monate sich wie eine Ewigkeit anhören, aber Sie werden erstaunt sein, wie schnell die Zeit verfliegt, wenn Sie erst mal da sind. Open Subtitles أعلم أنّ 6 أشهر تبدو كالأزل لكنّكِ ستدهشين كيف سيمرّ الوقت بسرعة هناك
    - Aber du wolltest es unter Qual herausbekommen. Open Subtitles لكنّكِ كنتِ ستخرجي منّي المعلومات إيلاماً.
    Die Gesellschaft soll dich akzeptieren, doch du kannst dich nicht mal selbst akzeptieren. Open Subtitles تريدين أن يتقبلكِ المُجتمع، لكنّكِ غير قادرةٍ على تقبل نفسكِ.
    Vielleicht, wenn ich das Mädchen untersuchen könnte. aber Sie haben gesagt, dass ihre Mutter das abgelehnt hat. Open Subtitles ربّما لو استطعت أن أفحصها، لكنّكِ تقولين أنّ والدتها رفضت ذلك.
    Fehler passieren. Aber du musst nicht wohltätig sein, um Herzen zurückzugewinnen. Open Subtitles لكنّكِ لستِ مضطرّةً لإقامة حفلاتٍ خيريّةٍ لتكسبي قلوب الناس مجدّداً.
    Aber du hast dir solche Mühe damit gegeben. Ich würde es gerne in Ruhe lesen. Open Subtitles لكنّكِ بذلتِ فيها جهداً كبيراً أريد أن آخذ وقتي في قراءتها
    Vielleicht nicht der beste Moment, Aber du schuldest mir 20 Pfund. Open Subtitles لعلّه ليس أنسب وقت لذكر الموضوع لكنّكِ تدينين لي بـ 20 جنيهاً أيضاً
    Ich hab versucht dich zu wecken, für ein bisschen Geschlechtsverkehr, Aber du schläfst wie eine Leiche. Open Subtitles حاولت أن أيقضكِ لأمارس الجنس معك لكنّكِ تنامين نوماً عميقاً
    Ja, Aber du warst fantastisch. Das war der höchste Punkt, den du jemals erreicht hast. Open Subtitles أجل، لكنّكِ كنتِ رائعة هذا أعلى ارتفاعٍ وصلتِ إليه
    Aber du hast gesagt, was du gesagt hast, weil du... böse warst und nicht weil du es so gemeint hast, oder? Open Subtitles لكنّكِ قلتِ ما قلتِه لأنّكِ كنتِ متضايقة، صحيح؟ لا لأنّكِ تعنينَ ذلك
    Ihre Niere geht vielleicht nicht direkt an ihren Mann, aber Sie sind eine der Personen, die heute sein Leben retten. Open Subtitles صحيحٌ أن كليَتكِ لن تزرعَ مباشرةً إلى زوجي لكنّكِ واحدةٌ ممّن سينقذونَ حياته اليوم
    Sie sind sich nicht sicher ob es die richtige Entscheidung ist, aber Sie sind sich sicher, dass es das ist, was Sie ihr sagen wollen. Open Subtitles هذه هي المشكلة هنا لستِ متاكدةً ما إذا كان هذا هو القرار الصحيح لكنّكِ متأكدةٌ أن هذا ما تودّين إخبارها به
    aber Sie sind voll mit Hormonen, Emotionen und Angst und ... Open Subtitles لكنّكِ مليئةٌ بالهرمونات، والعواطف، والخوف
    Sie wissen, dass ich das nicht tun will, aber Sie lassen mir nicht wirklich eine große Wahl. Open Subtitles تعلمين أنّني لا أرغبُ بالقيام بهذا لكنّكِ لم تمنحيني خياراً فعلاً
    Ich weiß, dass wir eine Vergangenheit haben, auf die wir noch eingehen werden. - Aber du wirst mich nicht umstimmen können. Open Subtitles أعرف أنّ بيننا ماضياً مشتركاً وسنتطرّق إليه لكنّكِ لن تستفزّيني
    - Aber du hast den Fall gelöst, Detective. Open Subtitles لكنّكِ حللتِ القضية أيّتها المحققة.
    - (Schreckenslaut) - Aber du hast es erzählt. Open Subtitles لكنّكِ بلغتي عني، أليس كذلك؟
    Ja, du bist wunderbar, doch du bist auch wie meine Schwester. Meine kleine Schwester. Open Subtitles أجل، أنتِ مدهشة، لكنّكِ أيضًا مثل أخت صغيرة إليّ.
    Sie haben gesagt, es würde ein Ereignis statt finden, aber nicht so eines. Open Subtitles قلتِ أنه سيكون هناك حدثٌ، لكنّكِ لم تقولي قطّ أنّه سيكون على هذا النحو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد