Ich habe dich verlassen, um dein Leben zu retten, aber du bist mir trotzdem gefolgt. | Open Subtitles | لقد تركتك لكي انقذ حياتك، لكنّك ما زلت تلحق بي |
aber du schaust mich immer noch so an... als hätte ich dir in dein Rührei geschissen und das wird so nicht funktionieren. | Open Subtitles | لكنّك ما زلت ترمقني بالنظرة اللعينة عينها وكأنّي أفسدت فطورك، وهذا لن ينفع. |
Nein, aber du ziehst hier deine Doku durch. | Open Subtitles | لا، لكنّك ما زلت تعمل شيئك الوثائقي، رجل! |
aber du bist noch die gleiche Person, oder nicht? | Open Subtitles | لكنّك ما زلت الشخص نفسه، أليس كذلك؟ |
aber du weißt das nicht, weil du unterwegs warst als... wie nennst du dich heutzutage? "The Arrow". | Open Subtitles | لكنّك ما كنت ستعلم، لأنّك كنت بالخارج تلعب دور أيًّا يكُن ما تدعو به نفسك هذه الآونة؟ السهم! |
aber du warst nicht du. | Open Subtitles | لكنّك ما كنت أنت. |
aber du liebst ihn immer noch. - Ja. | Open Subtitles | لكنّك ما زلتى تحبّيه نعم |
Du warst großartig, aber du bist immer noch das einzige lebende Menschenkind von Poseidon, Hades oder Zeus. | Open Subtitles | أبليتَ عجبًا، لكنّك ما تزال الابن الحيّ لـ (بوسايدون)، (حاديس)، و(زيوس). |
aber du hast noch immer einen Vater. | Open Subtitles | لكنّك ما زلتِ تملكين أبًا. |
Du hast vielleicht Sara nicht getötet... aber du bist immer noch ein Mörder. | Open Subtitles | لعلّك لم تقتل (سارّة) لكنّك ما زلت قاتلًا. |
aber du hasst mich immer noch. | Open Subtitles | لكنّك ما زلت تكرهينني. |
Hayley, ich wollte sagen, du heiratest zwar Jackson Kenner von den versoffenen Provinz-Kenners, aber du bist immer noch eine von uns, eine Mikaelson. | Open Subtitles | (هيلي)، أنصتي إليّ، لعلّك ستتزوّجين (جاكسون كانر) من آل (كانرز)، أهل الجدول المخمورين، لكنّك ما زلت واحدة منّا، من آل (مايكلسون). |
Ja, aber du bist noch hier. | Open Subtitles | أجل، لكنّك ما زلت هنا. |