ويكيبيديا

    "لكنّها لا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber sie
        
    Ich kann nicht TEII Sie, wie weiß ich, aber sie ist nicht im Gegensatz zu Dreier. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبرك كيف أعرف هذا، لكنّها لا تعارض ممارسة الجنس الثلاثيّ.
    aber sie wollte nicht Das respektiere ich. Open Subtitles لكنّها لا تريد الانجاب لذلك إحترمت رغبتها
    du kannst sie eine Zeit ausschließen, aber sie wird nie verschwinden". Open Subtitles يمكنك أن تحجبها لبعض الوقت " لكنّها لا تذهب بعيداً
    Sie würde auf die Anschuldigung antworten, aber sie kann nicht. Open Subtitles كانت لترد على إتهامك، لكنّها لا تستطيع الكلام.
    Sie hat hohes Fieber, aber sie ließen keine weiteren Anordnungen da. Open Subtitles فقد إنتابها حمّى شديدة، لكنّها لا تنصاع لكلام الأطبّاء.
    Meine Mutter wurde von der Fünften Säule angegriffen, aber sie lässt sich von mir nie helfen. Open Subtitles هوجمتْ والدتي من الرتل الخامس، و أنا أحاولُ مساعدتها لكنّها لا تسمحُ لي.
    aber sie merkt einfach nicht, dass ich immer einige Schritte vorausdenke. Open Subtitles لكنّها لا تعي أنني دائماً ما أفكر بعدة خطوات إلى الأمام
    Meine Tochter, ist die Sonne meines Lebens, aber sie ist auch unmöglich. Open Subtitles ابنتي هي نور حياتي، لكنّها لا تُطاق أيضاً.
    Ich werde sie immer lieben. aber sie sollte nicht diese Person sein. Open Subtitles سأحبّها دائمًا، لكنّها لا يفترض أن تكون هذا الشخص.
    Ich meine, sie ist süß und bringt Spaß, aber sie ist es nicht wert, wieder ins Kittchen zu wandern. Open Subtitles أعني، هي لطيفة و مرحة لكنّها لا تستحق أن تعود للسجن من أجلها
    Er vertraute sich ihr an, aber sie wusste nichts, dass ich gegen ihn benutzen könnte, dabei hatte ich kürzlich erst die Möglichkeit mit meinem Bruder zu reden und Open Subtitles وثق فيها، لكنّها لا تعلم شيئًا يمكنني استخدامه ضده. إلّا أنّي حادثت أخي مؤخّرًا، وأدركت أن لديه سرًّا.
    Ihre Vitalzeichen sind intakt, aber sie reagiert nicht. Open Subtitles مجرى هوائها و تنفسّها و دورتها الدموية سليمة لكنّها لا تستجيب.
    Sie sagten, dass es ihr gut geht, aber sie wird immer kränker. Open Subtitles قلتِ أنّها بخير، لكنّها لا تنفكّ تمرض.
    Sie ist 10 Jahre alt, aber sie geht nicht zur Schule. Open Subtitles تبلغ من العمر 10 سنوات لكنّها لا تدرس
    Ich liebe sie so, aber sie lässt sich nicht von mir helfen. Open Subtitles أحبّها كثيراً، لكنّها لا تسمح لي بمساعدتها...
    Ja, wir sind jetzt in ihrem Penthouse, aber sie sagt nicht viel. Open Subtitles -أجل، نحن في شقّتها الآن، لكنّها لا تتحدّث كثيرًا.
    aber sie wird Sie nie vorankommen lassen. Open Subtitles لكنّها لا تسمح لكِ في المُضي قدمًا.
    aber sie darf es nie erfahren. Open Subtitles لكنّها لا يمكن أن تعلم أبداً
    - aber sie kann kein Russisch. Open Subtitles لكنّها لا تعرف اللغة الروسية.
    Esposito spricht gerade mit ihren Freunden, aber sie ist immer noch verschwunden. Open Subtitles (أسبوزيتو) يتحدّث لأصدقائها في الوقت الراهن لكنّها لا تزال في مهب الريح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد