Er ist hässlich wie die Nacht, stinkt wie ein Iltis und ist so doof, dass er nicht mal Nägel in den Schnee hauen könnte, Aber man hat ihn gern um sich. | Open Subtitles | اللعنة ، إنهُ قبيح كالخطيئة رائحتُه مثل الظربان وجاهل للغاية ، لا يمكنُه قيادة بضعة مسامير عبر الثلج لكنّهُ حسن المعشر |
Aber er hat Sie an dem Tag wo er ermordet wurde, dreimal angerufen. | Open Subtitles | لكنّهُ إتّصل بك ثلاث مرّات في اليوم الذي قُتل فيه |
Aber er hatte Bluttransfusionen, was bedeutet, dass da zusätzliche Antikörper sein könnten, bei denen es schwer ist etwas Passendes zu finden. | Open Subtitles | لكنّهُ خضع لنقل الدم عدّة مرّات مما يعني وجودَ عدّة أضدادٍ إضافيّة |
Aber er ist noch da drinnen, richtig? | Open Subtitles | تبعدُ مليمتراتٍ عن موضع الخزعة لكنّهُ ما زالَ هناك، صحيح؟ |
Ihr Ehemann hat eine heilbare Erkrankung, Aber er möchte sterben, damit er Ihnen seine Leber geben kann. | Open Subtitles | زوجُكَ مصابٌ بداءٍ بسيط لكنّهُ يريدُ الموتَ كي تحصلي على كبده |
Aber er trainierte zwei Jahre ununterbrochen. | Open Subtitles | لكنّهُ تدرّب بلا توقف لمدة عامين. ما الذي يفعله تدريب كهذا؟ |
Ich habe versucht, ihn aufzuhalten, Aber er wollte schnellstens hier weg. | Open Subtitles | حاولت إيقافه، لكنّهُ حتماً أرادَ أن يخرج من هنا. |
Ich kann dir nicht sagen, was, Aber es wird gut gehen. | Open Subtitles | لا أستطيعُ إخبارك ماذا، لكنّهُ مصيريّ، و سيكون كل شيء على ما يُرام |
Ihr mögt Kellogg vielleicht als Verbündeten betrachten, Aber er interessiert sich nur für eines, Kellogg. | Open Subtitles | ربّما يعتبر كيلوغ حليفاً لكنّهُ مهتم بشيء واحد فحسب. كيـلوغ. |
Aber es ist immerhin etwas und ich denke, wir sollten deswegen nicht aufgeben,... zumindest noch nicht, weil... | Open Subtitles | لكنّهُ ليس صفراً، ولا أظنُّ أنّ علينا الاستسلام ...على الأقلّ ليس الآن، لأنّ |
Aber es hatte Schmerzen. Und es hat geschrien. | Open Subtitles | لكنّهُ كان يتألم, ينفجر بالبكاء |
Aber er sagte, dass Geld keinen Wert hätte. Nein, nein. | Open Subtitles | لكنّهُ قال إن المال لا قيمة له |
Wir konnten die Blutung stoppen, Aber er muss genäht werden. Großflächig. | Open Subtitles | ...لقد أوقفنا النزيف, لكنّهُ سيحتاج للغرز الكثير منهم |
Aber er trainierte zwei Jahre ununterbrochen. | Open Subtitles | لكنّهُ تدرّب بلا توقف لمدة عامين. |
Aber er sagte zu Ihnen, Sie sollten gehen, also gingen Sie. | Open Subtitles | لكنّهُ اخبركِ بالرحيل وأنتِ ذهبتِ |
Er versuchte es dem Agenten zu erzählen, der ihn angeworben hatte, Whitlock, Aber den interessierte das nicht. | Open Subtitles | حاول أن يتكلّم حيال الأمر مع العميل الذي جنّدهُ "ويتلوك" لكنّهُ لم يُبالِ |
Ich habe es mit dem Brieföffner erstochen... Aber es wurde wieder lebendig. | Open Subtitles | حاولتُ، طعنتُهُ بفاتحة رسائِل لكنّهُ بقي حيًّا لا ! |
Ich habe die B6-Tabletten genommen. Aber sie helfen nicht. | Open Subtitles | لقد كنتُ آخذُ "ب 6" لكنّهُ لم يساعد |
- Ja, Aber noch lebt er. | Open Subtitles | نعم, لكنّهُ ما زالَ حياً |
Aber es ist nicht geschehen. | Open Subtitles | لكنّهُ لم يحدث. |