ويكيبيديا

    "لكنّهُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber
        
    Er ist hässlich wie die Nacht, stinkt wie ein Iltis und ist so doof, dass er nicht mal Nägel in den Schnee hauen könnte, Aber man hat ihn gern um sich. Open Subtitles اللعنة ، إنهُ قبيح كالخطيئة رائحتُه مثل الظربان وجاهل للغاية ، لا يمكنُه قيادة بضعة مسامير عبر الثلج لكنّهُ حسن المعشر
    Aber er hat Sie an dem Tag wo er ermordet wurde, dreimal angerufen. Open Subtitles لكنّهُ إتّصل بك ثلاث مرّات في اليوم الذي قُتل فيه
    Aber er hatte Bluttransfusionen, was bedeutet, dass da zusätzliche Antikörper sein könnten, bei denen es schwer ist etwas Passendes zu finden. Open Subtitles لكنّهُ خضع لنقل الدم عدّة مرّات مما يعني وجودَ عدّة أضدادٍ إضافيّة
    Aber er ist noch da drinnen, richtig? Open Subtitles تبعدُ مليمتراتٍ عن موضع الخزعة لكنّهُ ما زالَ هناك، صحيح؟
    Ihr Ehemann hat eine heilbare Erkrankung, Aber er möchte sterben, damit er Ihnen seine Leber geben kann. Open Subtitles زوجُكَ مصابٌ بداءٍ بسيط لكنّهُ يريدُ الموتَ كي تحصلي على كبده
    Aber er trainierte zwei Jahre ununterbrochen. Open Subtitles لكنّهُ تدرّب بلا توقف لمدة عامين. ما الذي يفعله تدريب كهذا؟
    Ich habe versucht, ihn aufzuhalten, Aber er wollte schnellstens hier weg. Open Subtitles حاولت إيقافه، لكنّهُ حتماً أرادَ أن يخرج من هنا.
    Ich kann dir nicht sagen, was, Aber es wird gut gehen. Open Subtitles لا أستطيعُ إخبارك ماذا، لكنّهُ مصيريّ، و سيكون كل شيء على ما يُرام
    Ihr mögt Kellogg vielleicht als Verbündeten betrachten, Aber er interessiert sich nur für eines, Kellogg. Open Subtitles ربّما يعتبر كيلوغ حليفاً لكنّهُ مهتم بشيء واحد فحسب. كيـلوغ.
    Aber es ist immerhin etwas und ich denke, wir sollten deswegen nicht aufgeben,... zumindest noch nicht, weil... Open Subtitles لكنّهُ ليس صفراً، ولا أظنُّ أنّ علينا الاستسلام ...على الأقلّ ليس الآن، لأنّ
    Aber es hatte Schmerzen. Und es hat geschrien. Open Subtitles لكنّهُ كان يتألم, ينفجر بالبكاء
    Aber er sagte, dass Geld keinen Wert hätte. Nein, nein. Open Subtitles لكنّهُ قال إن المال لا قيمة له
    Wir konnten die Blutung stoppen, Aber er muss genäht werden. Großflächig. Open Subtitles ...لقد أوقفنا النزيف, لكنّهُ سيحتاج للغرز الكثير منهم
    Aber er trainierte zwei Jahre ununterbrochen. Open Subtitles لكنّهُ تدرّب بلا توقف لمدة عامين.
    Aber er sagte zu Ihnen, Sie sollten gehen, also gingen Sie. Open Subtitles لكنّهُ اخبركِ بالرحيل وأنتِ ذهبتِ
    Er versuchte es dem Agenten zu erzählen, der ihn angeworben hatte, Whitlock, Aber den interessierte das nicht. Open Subtitles حاول أن يتكلّم حيال الأمر مع العميل الذي جنّدهُ "ويتلوك" لكنّهُ لم يُبالِ
    Ich habe es mit dem Brieföffner erstochen... Aber es wurde wieder lebendig. Open Subtitles حاولتُ، طعنتُهُ بفاتحة رسائِل لكنّهُ بقي حيًّا لا !
    Ich habe die B6-Tabletten genommen. Aber sie helfen nicht. Open Subtitles لقد كنتُ آخذُ "ب 6" لكنّهُ لم يساعد
    - Ja, Aber noch lebt er. Open Subtitles نعم, لكنّهُ ما زالَ حياً
    Aber es ist nicht geschehen. Open Subtitles لكنّهُ لم يحدث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد