ويكيبيديا

    "لكنّي أعتقد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber ich glaube
        
    • Aber ich denke
        
    • doch ich denke
        
    Aber ich glaube, dass tief in uns jeder ein guter Mensch sein möchte. Open Subtitles لكنّي أعتقد حقا الذي في الأعماق داخل، حتى أسوأ منّا الحاجات الّتي ستكون جيدة.
    Nun, es ist nicht direkt ein Plan, Aber ich glaube, ich werde ohnmächtig. Open Subtitles حسنا،إنّها ليست خطّة بمعنى الكلمة لكنّي أعتقد أنّه سيغمى عليّ
    Niemand will es zugeben, Aber ich glaube, dass es wahrscheinlich stimmt. Open Subtitles لكنّي سأقول شيءٍ بأيّة حال، شيءٍ يغفل الجميع عن الأعتراف به. لكنّي أعتقد أنّه حقيقة مسلمة.
    Ich weiß nicht. Aber ich denke, diese Mädchen sind irgendwie involviert. Open Subtitles لاأعلم، لكنّي أعتقد أنّ . تلك الفتيات متورّطات بطريقةٍ ما
    Einige setzen erstaunlicherweise noch auf Brennstoffzellen, Aber ich denke, nicht mehr lange. TED والبعض لا يزال يدعم خلايا الوقود بشكل مدهش، لكنّي أعتقد أن ذلك لن يدوم طويلًا.
    Ich würde gern fliegen, doch ich denke, wir werden fahren. Open Subtitles أريد الذهاب بالطيارة، لكنّي أعتقد بأنّنا سنسافر بالسيارة.
    Aber ich glaube, dass ich Ihnen sagen kann, warum Sie nicht schlafen. Open Subtitles لكنّي أعتقد أن أخبرك لماذا لا تستطيعين النّوم.
    Aber ich glaube, sie hatten einen Immobiliendeal am Laufen. Open Subtitles لكنّي أعتقد أنّه كان بينهما صفقة عقارية كبيرة
    Vielleicht nicht so intensiv, Aber ich glaube, dass du falsch liegst. Open Subtitles ،ربّما ليس عن قرب مثلك لكنّي أعتقد أنّك مخطئ
    Aber ich glaube, ich habe die Situation so gut wie möglich gemeistert. Open Subtitles -لا . لكنّي أعتقد أنّني تعاملت مع الوضع بأفضل ما أمكنني.
    Aber ich glaube, ich erfasse die grundlegenden Prinzipien. Open Subtitles لكنّي أعتقد أنّي أدرك المبادئ الأساسيّة.
    Es ist kaum zu glauben, dass Adam zu einer menschlichen Geste fähig ist, Aber ich glaube, dieses Journal ist seine Art sich zu entschuldigen. Open Subtitles من الصعب أن نصدق أن آدم قادر على تقديم لفتة الطيبة، لكنّي أعتقد أن ذلك سجل طريقته للإعتذار
    Aber ich glaube, da ist ein Hintereingang. Könnte sicherer sein. Open Subtitles لكنّي أعتقد أنّني أعرف مدخلاً خلفيّاً قد يكون أكثر أماناً
    Aber ich glaube, ich kann helfen, wenn du mich lässt. Open Subtitles لكنّي أعتقد أن بوسعي مساعدتك إن سمحت لي.
    Aber ich glaube daran, dass dein Leiden letztendlich ein Ende findet. Open Subtitles لكنّي أعتقد أن معاناتك أخيرًا بلغت منتهاها.
    Aber ich glaube, sie ist irgendwo da draußen. Open Subtitles لكنّي أعتقد أنّها بالخارج بمكانٍ ما.
    Aber ich denke, wenn Leute anwesend sind, die sich für Maßnahmen gegen den Klimawandel aussprechen, oder für die Lösung sozialer Probleme, habe ich die bisherigen Meetings dazu genutzt, für Immigration und den Klimawandel zu sprechen. TED لكنّي أعتقد أنه كما يوجد أشخاص في الاجتماعات يدعون إلى فعل شيء حيال التغير المناخي، أو حيال قضايا اجتماعية. قُمت باستغلال الاجتماعات التي حضرتها حتى الآن لصالح الدفاع عن الهجرة والتغيّر المناخي.
    Er hat eine Menge Blut verloren, Aber ich denke, er kommt durch. Open Subtitles لقدفقدالكثيرمنالدمّ، لكنّي أعتقد أنّه سيمرّ منهـا
    Aber ich denke, das beste für uns beide ist, wenn wir LCDD behandeln. Open Subtitles لكنّي أعتقد أنّ أفضل فرصة لكلينا هي المعالجة
    Dein Großvater war ein Fan von moderner Kunst. Aber ich denke nicht, dass ihm das gefallen würde. Open Subtitles كان جدّك يحبّ الفنّ المعاصر، لكنّي أعتقد أنّ هذا لن يعجبه.
    Gentlemen,... nicht, dass ich Ihre vorzeigbaren Manieren nicht zu schätzen weiß,... doch ich denke, unserer Freundschaft würde es gut tun,... wenn wir uns ein wenig amüsieren würden. Open Subtitles ياسادة، ليس أني لا أقدّر التعاون الجماعي، لكنّي أعتقد بأن سبب صداقتنا تكون فحواها بأن نستمتع بوقتنا قليلًا. الاستمتاع!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد