ويكيبيديا

    "لكن أجل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber ja
        
    EM: Einhundert Gigawattstunden. Wahrscheinlich mehr, aber ja. TED 100 جيجا واط ساعة. وربما أكثر، لكن أجل.
    Ich bin mir nicht sicher, solange wir nicht anfangen zu graben, aber ja, ich denke schon. Open Subtitles لا يمكني أن أحدد حتى نبدأ الحفر و لكن أجل ، أعتقد هذا
    Ich bin mir nicht sicher, solange wir nicht anfangen zu graben, aber ja, ich denke schon. Open Subtitles لا يمكني أن أحدد حتى نبدأ الحفر و لكن أجل ، أعتقد هذا
    Nun ja... Es sind nicht meine, aber ja. Open Subtitles حسناً، ليسوا أطفالي، لكن أجل سنحظى بالأطفال
    Nun, du wirst Skifahren, ich werde hinfallen, aber ja,... wir werden in der Schweiz sein am Valentinstag. Open Subtitles أنت ستتزلجين, و أنا سأظل أقع أرضا و لكن أجل سنمضي يوم عيد الحب في سويسرا
    Nun, ihre Versicherung tut das, und es wird wahrscheinlich einige Zeit dauern, durch all dieses bürokratische Prozedere zu kommen, aber ja. Open Subtitles حسنا، شركة تأمينها ستفعل، وقد يستغرق الأمر بعض الوقت للإنتهاء من كل الهراء الروتيني، لكن أجل.
    Ich sehe mich lieber als Coach, aber ja. Open Subtitles إنّي أفضل أن أخال نفسي مدرب فريق، لكن أجل.
    Vielleicht eher wie ein Hammer oder eine Orange, aber, ja. Open Subtitles ربما أفضل أن أكون مطرقة أو برتقالة، لكن أجل.
    Falsche Gottheit, aber ja, das ist die ewige Frage. Open Subtitles ،لستُ الإله، لكن أجل .ذلك هو السؤال السرمديّ
    Das ist zwar wahnsinnig irritierend, aber ja. Open Subtitles ،كما أنك مستفزّة بشكلٍ بالغ أيضًا .لكن أجل
    Verdammt, für eine Sekunde dachte ich echt, du machst dir Sorgen um mich, aber ja, er lebt, wir kommen jetzt raus. Open Subtitles حسناً ، اللعنة ، لقد إعتقدت أنك قلق علىّ لثانية ، لكن أجل إنه حى ، سنخرج
    Ich glaube nicht, dass sie jetzt noch mit mir reden wollen würde, aber ja, wir sind befreundet. Open Subtitles أظن في هذه المرحلة، أنها ستفضل الحديث مع أي شخص ،سواي، لكن أجل نحن أصدقاء
    Und wir werden Unmengen an Blei auftreiben müssen, aber ja. Open Subtitles سنضطرّ لجمع قدر مهول من مادّة الرصاص، لكن أجل.
    Ich wollte es etwas feinfühliger sagen, aber ja. Open Subtitles كنت سأصيغ الأمر بطريقة أرق قليلًا، لكن أجل
    Er merkt es vielleicht nicht, aber ja. Open Subtitles قد لا يُدرك ذلك ، لكن أجل هذا سوف يُساعده
    Das ist zwar nicht der Sinn eines Defibrillator, aber ja. Open Subtitles جهاز إنعاش القلب لم يُصنع لفعل ذلك ، لكن أجل
    Du brauchst vielleicht ein paar Millionen Jahre Übung, bis du richtig gut bist, aber ja! Open Subtitles ربما يتطلب ذلك منك بضع ملايين السنين مرانًا قبلما تجيده حق الإجادة، لكن أجل!
    Dafür bin ich zu bescheiden, aber ja. Open Subtitles لا أنسب لنفسي كل الفضل أنا متواضع على فعل ذلك، لكن أجل
    Na ja... Seltsam, es so auszudrücken, aber ja. Open Subtitles في الواقع، هذه طريقة غريبة لقول ذلك، لكن أجل.
    - Exotische Tänzerin, aber ja, ich kann's erklären. Open Subtitles راقصة غريبة ، لكن أجل أستطيع تفسير الأمر لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد