Ich habe andere Maßnahmen ergriffen Aber ich verspreche dir, ich bin da wenn du aufwachst. | Open Subtitles | انا اسفة جدا عزيزي حضرت تدابير اخرى لكن أعدك انني ساكون موجودة عندما تستيقظ |
Ich weiß du hast eine Menge durchgemacht, Aber ich verspreche dir, das schlimmste ist überstanden. | Open Subtitles | أعرف أنك مررت بالكثير لكن أعدك أننا تعدينا المرحلة الصعبة |
Aber ich verspreche dir, er wird Dich oder Deine Mutter nie wieder bedrohen. | Open Subtitles | لكن أعدك لن يهددك أنت ووالدتك مجدداً أبداً |
Aber ich verspreche Ihnen, wir finden heraus, wer es war. | Open Subtitles | و لكن أعدك سنعرف من خطفها لم يحتفظوا بأمي |
Aber ich verspreche Ihnen, ich werde sofort weg sein, bevor Sie es bemerken. | Open Subtitles | لكن أعدك أنني سأخرج من منزل قبل ان تعلمي بذلك |
Sieh mal, ich weiß, dass es zurzeit ziemlich chaotisch ist, Aber ich verspreche dir, dass ich das schaffen werde. | Open Subtitles | أعلم أنها فوضى الآن لكن أعدك أنني سأصلح الأمر |
Aber ich verspreche dir, dass wir dich nie... | Open Subtitles | ...لكن أعدك أنني لن أضعك في مكان |
Aber ich verspreche dir... | Open Subtitles | لكن أعدك أنّني... |
Ich weiß, es klingt mäandernd, wenn ich es beschreibe, Aber ich verspreche Ihnen, alles fühlte sich sehr organisch an, während es tatsächlich passierte. | Open Subtitles | أ-أعلم أن هذا يبدو ثرثرة عندما أصفه، لكن أعدك أن ذلك كله يبدو متناسقا ً جداً بينما كان يحدث حقاً. |
Gern geschehen, Aber ich verspreche Ihnen, wenn Sie mich losbinden, werde ich Ihnen viel mehr als nur Respekt zeigen. | Open Subtitles | -بكل سرور . لكن أعدك إذا فككت وثاقي فسأريك ما يتجاوز الاحترام بكثير. |
Aber ich verspreche Ihnen, dass Sie es bekämpfen können. | Open Subtitles | لكن أعدك أنه يمكنك محاربة هذا |