ويكيبيديا

    "لكن أعلم أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber
        
    Aber ich weiß es ganz genau, dein Papa ist sehr stolz auf dich. Open Subtitles لكن أعلم أن بأعماق قلبه، هو فخَور بكِ للغاية
    Ich bezweifle nicht, dass er eine Zeitlang schwer leiden wird, Aber nach meiner Überzeugung hat so eine Enttäuschung noch niemanden umgebracht. Open Subtitles لا شك أنه سيعاني الكثير لفترة من الزمن لكن أعلم أن خيبة أمل كهذه لن تقتله
    Aber im Moment ist das nicht möglich, also... Open Subtitles لا أريد أن أكون معك لكن أعلم أن هذا لن يحدث الآن
    Ich weiß nicht wer es geschrieben hat, Aber ich weiß, dass wir es alle denken. Open Subtitles لا أعلم من كتبها لا أعلم من كتبها و لكن أعلم أن جميعنا نفكر بها
    Ich weiß nicht, was ich in dir geweckt habe,... Aber ich weiß, dass irgendwo da drin ein guter Mensch steckt. Open Subtitles لا أدري ما سببته لك، لكن أعلم أن بداخلك رجل طيب.
    Das ist zwar nicht mein Gebiet, Aber ich denke, es wird nicht einfach. Open Subtitles إنه ليس مجال تخصصي لكن أعلم أن الأمر لن يكون سهلا
    Ich weiß, dass es mich vermutlich nichts angeht, Aber... ich kenne deine Mom länger als jeder andere. Open Subtitles أعلم أنه ربما ليس شأني لكن أعلم أن أمك أكثر وحدةً من الجميع
    Aber ich weiß, dass diese Flagge deine Leute aufregt. Open Subtitles حقاً , لكن أعلم أن هذا العلم يضغط الكثير من الأزرار عند شعبك
    BG: Das Sentinel System ist fantastisch, Aber ich weiß, alle fragen sich: Wie spielt es hier und jetzt eine Rolle? TED ب. غ: نظام "سنتنل" هذا رائع، لكن أعلم أن السؤال الذي يدور في أذهان الجميع هو: ما الدور الذي سيلعبه في الوضع الحالي؟
    - Aber ich weiß, Sie haben Waffen... Open Subtitles لكن أعلم أن هناك لديك السلاح والصلاحية
    Aber ich weiß, daß es auch gute Seiten an euch gab. Open Subtitles لكن أعلم أن بكما أشياء جيدة أيضاً
    Aber ich weiss, das du es so wolltest. Open Subtitles لكن أعلم أن هذا ما كنتي ستودي أن تفعليه
    Keine Ahnung. Aber ich weiß, dass noch etwas anderes vor sich geht. Open Subtitles لكن أعلم أن هناك شيئا آخر يجري
    Aber ich weiß, ein Mädchen vom College wie du... Eine Aufsteigerin. Open Subtitles لكن أعلم أن فتاة جامعية مثلك ، مُتسلقة
    Aber ich weiß, dass Sie mir etwas verheimlichen. Open Subtitles لكن أعلم أن هُناك شيئ لا تُخبرني إياه
    Nun, ich würde euch fragen, ob ihr ein Dessert wollt,... Aber ich weiß, dass Sheldon Dienstags kein Dessert isst. Open Subtitles لكن أعلم أن (شيلدون) لا يأكل تحلية أيام الثلاثاء
    Nun, ich unterstütze Sie dabei in Illinois' Revisionsgericht zu kommen, Aber ich wusste, dass Sie einen Fall hier haben, also dachte ich mir, wenn ich schon da bin... Open Subtitles حسناً, أنا أقدم الدعم لها "لمحكمة إستئناف ولاية "إلينوي لكن, أعلم أن لديك قضية لذا, بما أني هنا ...فكرت أن
    Aber Ken würde dasselbe für mich tun. Open Subtitles لكن أعلم أن (كين) سيفعل المثل لو كان بمكاني.
    Aber ich weiß auch, dass die Dinge, die wir in Redwood machen, besonders hier im Nordwesten, Open Subtitles لكن أعلم أن ما نفعل في "ريدوود " وخاصةً
    Aber ich weiß, dass sich Chloe dir gegenüber bewiesen hat. Open Subtitles لكن أعلم أن (كلوي) أثبتت نفسها لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد