ويكيبيديا

    "لكن أولاً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber zuerst
        
    • Aber erst
        
    • Doch zuerst
        
    • Aber vorher
        
    • Aber zunächst
        
    Aber zuerst muss ich erklären, warum sie wichtig sind. Denn Impfstoffe, ihre Macht, ist eher wie ein Säuseln. TED و لكن أولاً, يجب أن أُوضح سبب أهميته. لأن قوى اللقاح الكامنة تلك هي في الواقع كهمسة.
    Aber zuerst Webbs Bedingungen. Open Subtitles لكن أولاً يجب أن نعقد اتفاقاً مع الجنرال ويب
    Aber zuerst ein Mann, dessen Kampf gegen die Pillensucht... bald der Film der Woche wird. Open Subtitles لكن أولاً ، رجل أستوحى الإلهام من المقاومة الأدوية المخدرة وسيمثل في فيلم سيكون فيلم الأسبوع
    Ich lad dich zum Essen ein, Aber erst muss ich meine Arbeit tun. Open Subtitles سَأَشتري لك العشاءَ، لكن أولاً عِنْدي عمل رسمي اعملة
    Doch zuerst versammelt Euch ringsherum, Signorini, Signori, ihr seht einen Mann der die Ehre hatte den Papst zu rasieren. Open Subtitles لكن أولاً تجمعوا حولي سيداتي سادتي أنتم تنظرون إلى رجل حصل على شرف الحلاقة على يد البابا الأعظم
    Aber vorher muss ich wissen, dass meine Familie in Sicherheit ist. Open Subtitles لكن أولاً يجب يجب أن أعرف ان عائلتي ستكون بأمان
    Erstellen Sie eine schöne Website, Aber zunächst -- geben Sie uns die unverfälschten Daten. Wir möchten die Daten. TED أنشئ موقع جميل، لكن أولاً أعطنا البيانات الخام، نحن نريد البيانات.
    Aber zuerst eine Blutprobe, okay? Open Subtitles سنأخذك إلى الديار لكن أولاً,سنأخذ عينات دم,اتفقنا ؟
    Aber zuerst ein kleines FamiIientreffen. Open Subtitles لكن أولاً القليل من لم الشمل العائلي هنا
    Aber zuerst schließ die Jalousien und wasch dein Schulball-Aftershave ab, damit mir nicht speiübel wird. Open Subtitles لكن أولاً كف عن الغباء وأزل عطر الصف الثامن حتى لاتصيبني بالغثيان
    Ich sage Ihnen, was ich weiß. Aber zuerst müssen Sie etwas tun. Open Subtitles سأخبرك ما أعرفه.لكن أولاً هناك شىء يجب أن تفعله.
    Aber zuerst möchte ich Ihnen danken... dass Sie kürzlich für mich persönlich da waren. Open Subtitles صحيح لكن أولاً ,أردت شكرك لتواجدك هنا في الفترة الأخيرة ؟ في وقت أزمة شخصية كبيرة
    Natürlich, Sir Aber zuerst, wollen Sie nicht nach oben kommen auf eine kostenlose Rasur? Open Subtitles بالطبع , سيدي لكن أولاً لمَ لا تأتي إلى الأعلى و تجعلني أعتني بك ؟
    Aber zuerst... Wollen Sie nicht nach oben kommen, auf eine kostenlose Rasur? Open Subtitles لكن أولاً لمَ لا تأتي إلى الأعلى و تجعلني أعتني بك ؟
    Aber zuerst sehen wir uns dieses Trainingsvideo an. Open Subtitles لكن أولاً , يرجى التوقف لـ لحظة لـ مشاهدة هذا الفيديو التعليمي
    Wir kümmern uns dann um getrennte Verstecke, Aber zuerst müssen wir Sie aus der Stadt schaffen. Open Subtitles ثم سنرتب لكم أماكن منفصلة بعد ذلك لكن أولاً ، نحن يجب أَن نُبعدك عن المدينة
    Ich werde mich um sie kümmern, Aber zuerst, wie sie ja wissen, müssen wir eine dieser Patientenakten ausfüllen, und wir beide wissen wie seltsam diese Dinger sein können. Open Subtitles سأعتني بك، لكن أولاً كما تعلم علينا أن نأخذ التاريخ المرضي للمريض كالعادة
    Das ist der Grund, warum ich dir helfen werde. Aber zuerst musst du mir alles sagen was du weißt. Open Subtitles و لهذا سأساعدكِ، لكن أولاً ، يتعيّن أنّ تخبريني بما تعلمينه.
    Aber erst müssen wir sichergehen, dass wir keine Wut in uns haben, die er nutzen kann. Open Subtitles لكن أولاً يجب أن نتأكد من أننا بخير لا يوجد أي شيء مكبوت قد يتغذى عليه المشعوذ ؟
    Gut, Aber erst musst du ein paar von deinen Freunden identifizieren. Open Subtitles حسناً لكن أولاً يجب عليك أن تعرفي لي بعض من أصدقائك المشعوذين
    Aber erst müssen wir Jackie Boys' Kopf kriegen, bevor er irgendwo ist und die Situation eskaliert Open Subtitles لكن أولاً يجب أن نَحْصلْ على رئيسِ جاك قَبْلَ أَنْ يَصِلُ إلى حيثما هو ذاهب وبعد ذلك سينفجر الوضع بأكمله
    Doch zuerst müssen sie betäubt und gefesselt werden. Open Subtitles لكن أولاً يجب عليهم أن يخدّروا و يقّيدوا.
    Gehen sie jetzt bitte. Aber vorher bekomme ich 350.000 Won. Open Subtitles لذا غادر رجاءً لكن أولاً ادفع 350.000 ون
    Aber zunächst gingen Sie sicher, dass sein Fallschirm sich nicht öffnete. Open Subtitles لكن أولاً تَأكّدتَ ذلك مظلته لَنْ تَفْتحَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد