ويكيبيديا

    "لكن إن أردت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber wenn du
        
    • Aber wenn Sie
        
    Aber wenn du den Gipfel erreichen willst, solltest du deinen Erfolg verschieben und natürlich Politiker werden. TED لكن إن أردت أن تصل إلى أعلى القمة، يجدر بك أن تؤجل المتعة، وتصير سياسيا بالطبع.
    Du gehst zuletzt, Aber wenn du meinen Platz willst, ist das okay. - Er nimmt meinen. Open Subtitles ستذهب أنت الأخير يا ولد لكن إن أردت دوري فليس عندي مانع
    Aber wenn du sie beschützen willst, mußt du anfangen, defensiv zu denken. Open Subtitles لكن إن أردت حمايتهم، يجب أن تفكر في وسائل دفاعية.
    Aber wenn Sie überleben wollen, geben Sie mir einen Schubs. Peter. Open Subtitles لكن إن أردت النجاة بهذا المكان أقترح عليك أن تدفعني.
    Aber wenn Sie lebend heimkehren wollen, müssen Sie raus aus Ihrem Kopf und endlich mitspielen. Open Subtitles لكن إن أردت العودة إلى الديار بسلام، فعليك أن تنسى الخوف، وتنخرط في اللعبة.
    Aber wenn du jemandem die Schuld geben willst, wie wär's mit diesen dreckigen Blutsaugern, auf die du so stehst? Open Subtitles لكن إن أردت لوم شخصٍ ما فماذا عن أولئك القذرة مصاصو الدّماء الذّي تحبيّنهم ؟
    Aber wenn du dich lieber weiter bemitleiden willst, bitte sehr. Open Subtitles لكن إن أردت الشعور بالأسف على نفسك فتفضّلي
    Weißt du, du kannst nichts daran ändern, zu dem Symposium nicht eingeladen worden zu sein, Aber wenn du willst... könnten wir ein Fort bauen. Open Subtitles أتعلم، لا أستطيع أن أقوم ،بشيء حيال دعوتك للندوة .. لكن إن أردت يمكننا أن نبني قلعة
    Aber wenn du willst, dass die Sache funktioniert, dann kannst du dort nicht mitten in der Nacht aufschlagen. Open Subtitles لكن إن أردت هذا أن يعمل لا يمكنك أن تركض إلى هناك في منتصف الليل
    Ja, Aber wenn du die willst muss sie jemand auskotzen. Open Subtitles أجل, لكن إن أردت ذلك شخص ما سيتقيأ فوقه
    Weder noch, Aber wenn du den Vater aufhalten willst, dann schnapp dir das Baby. Open Subtitles لا هذا و لا ذاك ، لكن إن أردت أن توقف أحد الكبار ! فإسعى خلف الطفل
    Aber wenn du mit ihm reden willst, dann rede mit ihm. Open Subtitles لكن إن أردت التحدث إليه تحدث إليه
    Normalerweise bekommen die nur Leute von der Uni, Aber wenn du willst, dann könnte ich dir vielleicht ein Bewerbungsgespräch verschaffen. Open Subtitles عادة يعطونه لتلامذة الجامعات ...لكن إن أردت يمكنني أن أمكنك من دخول المقابلة
    Aber wenn du meinen Rat hören willst, sag ihr das selbst. Open Subtitles لكن إن أردت نصيحتي، أخبرها بنفسك
    Du triffst deine eigenen Entscheidungen, Aber wenn du meine Meinung hören willst... dann bleib hier. Open Subtitles بإمكانك أخذ قراراتك، لكن إن أردت رأيي... ابقي.
    Aber wenn du ihn vor sich selbst retten willst, dann helfe ich dir, Open Subtitles لكن إن أردت إنقاذه من نفسه، فسأساعدك.
    Aber wenn du einen Vertriebsring von Yin Fen stoppen willst, Open Subtitles لكن إن أردت وضع حد لشبكة ترويج الـ"يين فين"،
    Aber wenn Sie ein Bett in meinem Krankenhaus haben wollen, sollten Sie besser Miete zahlen oder in den nächsten fünf Sekunden eine schwere Herzkrankheit kriegen. Open Subtitles لكن إن أردت سريراً في مستشفاي يجب أن يكون لديك شيك إيجار أو انسداد تاجي في الثواني الـ5 القادمة
    Aber wenn Sie uns etwas Zeit sparen, beteiligen wir Sie. Open Subtitles لكن إن أردت أن توفّر علينا بعض الوقت، ربّما قد نكون مستعدين لإعطائك حصة.
    Sie würden sehr gut bei uns reinpassen, Aber wenn Sie zu uns kommen möchten, dann werden Sie beweisen müssen, wie sehr Sie das möchten. Open Subtitles أنت مناسب تماماً لنا لكن إن أردت الانضمام لنا عليك إثبات مقدار رغبتك بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد