Aber wenn du den Gipfel erreichen willst, solltest du deinen Erfolg verschieben und natürlich Politiker werden. | TED | لكن إن أردت أن تصل إلى أعلى القمة، يجدر بك أن تؤجل المتعة، وتصير سياسيا بالطبع. |
Du gehst zuletzt, Aber wenn du meinen Platz willst, ist das okay. - Er nimmt meinen. | Open Subtitles | ستذهب أنت الأخير يا ولد لكن إن أردت دوري فليس عندي مانع |
Aber wenn du sie beschützen willst, mußt du anfangen, defensiv zu denken. | Open Subtitles | لكن إن أردت حمايتهم، يجب أن تفكر في وسائل دفاعية. |
Aber wenn Sie überleben wollen, geben Sie mir einen Schubs. Peter. | Open Subtitles | لكن إن أردت النجاة بهذا المكان أقترح عليك أن تدفعني. |
Aber wenn Sie lebend heimkehren wollen, müssen Sie raus aus Ihrem Kopf und endlich mitspielen. | Open Subtitles | لكن إن أردت العودة إلى الديار بسلام، فعليك أن تنسى الخوف، وتنخرط في اللعبة. |
Aber wenn du jemandem die Schuld geben willst, wie wär's mit diesen dreckigen Blutsaugern, auf die du so stehst? | Open Subtitles | لكن إن أردت لوم شخصٍ ما فماذا عن أولئك القذرة مصاصو الدّماء الذّي تحبيّنهم ؟ |
Aber wenn du dich lieber weiter bemitleiden willst, bitte sehr. | Open Subtitles | لكن إن أردت الشعور بالأسف على نفسك فتفضّلي |
Weißt du, du kannst nichts daran ändern, zu dem Symposium nicht eingeladen worden zu sein, Aber wenn du willst... könnten wir ein Fort bauen. | Open Subtitles | أتعلم، لا أستطيع أن أقوم ،بشيء حيال دعوتك للندوة .. لكن إن أردت يمكننا أن نبني قلعة |
Aber wenn du willst, dass die Sache funktioniert, dann kannst du dort nicht mitten in der Nacht aufschlagen. | Open Subtitles | لكن إن أردت هذا أن يعمل لا يمكنك أن تركض إلى هناك في منتصف الليل |
Ja, Aber wenn du die willst muss sie jemand auskotzen. | Open Subtitles | أجل, لكن إن أردت ذلك شخص ما سيتقيأ فوقه |
Weder noch, Aber wenn du den Vater aufhalten willst, dann schnapp dir das Baby. | Open Subtitles | لا هذا و لا ذاك ، لكن إن أردت أن توقف أحد الكبار ! فإسعى خلف الطفل |
Aber wenn du mit ihm reden willst, dann rede mit ihm. | Open Subtitles | لكن إن أردت التحدث إليه تحدث إليه |
Normalerweise bekommen die nur Leute von der Uni, Aber wenn du willst, dann könnte ich dir vielleicht ein Bewerbungsgespräch verschaffen. | Open Subtitles | عادة يعطونه لتلامذة الجامعات ...لكن إن أردت يمكنني أن أمكنك من دخول المقابلة |
Aber wenn du meinen Rat hören willst, sag ihr das selbst. | Open Subtitles | لكن إن أردت نصيحتي، أخبرها بنفسك |
Du triffst deine eigenen Entscheidungen, Aber wenn du meine Meinung hören willst... dann bleib hier. | Open Subtitles | بإمكانك أخذ قراراتك، لكن إن أردت رأيي... ابقي. |
Aber wenn du ihn vor sich selbst retten willst, dann helfe ich dir, | Open Subtitles | لكن إن أردت إنقاذه من نفسه، فسأساعدك. |
Aber wenn du einen Vertriebsring von Yin Fen stoppen willst, | Open Subtitles | لكن إن أردت وضع حد لشبكة ترويج الـ"يين فين"، |
Aber wenn Sie ein Bett in meinem Krankenhaus haben wollen, sollten Sie besser Miete zahlen oder in den nächsten fünf Sekunden eine schwere Herzkrankheit kriegen. | Open Subtitles | لكن إن أردت سريراً في مستشفاي يجب أن يكون لديك شيك إيجار أو انسداد تاجي في الثواني الـ5 القادمة |
Aber wenn Sie uns etwas Zeit sparen, beteiligen wir Sie. | Open Subtitles | لكن إن أردت أن توفّر علينا بعض الوقت، ربّما قد نكون مستعدين لإعطائك حصة. |
Sie würden sehr gut bei uns reinpassen, Aber wenn Sie zu uns kommen möchten, dann werden Sie beweisen müssen, wie sehr Sie das möchten. | Open Subtitles | أنت مناسب تماماً لنا لكن إن أردت الانضمام لنا عليك إثبات مقدار رغبتك بذلك |