aber wenn wir zum Himmel sehen und Vorhersagen sehen möchte, können wir das immer noch. | TED | لكن إن أردنا النظر إلى السماء ورؤية التنبؤات، لا يزال بإمكاننا ذلك. |
aber wenn wir ihn regelmäßig untersuchen wollen, dann brauchen wir viele Satelliten, und mit dem Modell geht das nicht. | TED | لكن إن أردنا فهمه بانتظام أكبر سنحتاج للكثير من الأقمار الصناعية وهذا النموذج غير قابل للتحجيم |
aber wenn wir das Mal loswerden wollen... ich sage ja bloß, dass Charlie lässt nichts von sich hören, alles, was wir versucht haben, endete in einer Sackgasse. | Open Subtitles | ..لكن إن أردنا التخلص من العلامة (فقط أقول, لا يوجد شيئ لدى (تشارلي كل شيئ جربناه كان بلا فائدة |
Er würde nicht ewig reichen, aber wenn wir wollten, könnten wir Westmorland und Neolution zerstören. | Open Subtitles | لكن إن أردنا بإمكاننا تدمير (واستمورلاند) و(نيولوشن) |