ويكيبيديا

    "لكن اذا لم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber wenn sie
        
    Aber wenn sie nicht aufpasst, kann's sein, dass sie ein Leben lang wartet. Open Subtitles و لكن اذا لم تكن حذرة، فسوف تمضي حياتها كلها في الإنتظار.
    Aber wenn sie nicht reden, können Sie nichts mit der anderen Seite anfangen. TED لكن اذا لم تتحدث لا يمكنك التواصل مع الطرف الاخر
    Ich weiß, das gehört nicht zum Plan, Aber wenn sie jetzt nicht kämpfen, schmeißen die uns raus und wir finden den Typen nie. Open Subtitles لكن اذا لم تدخل وتقاتل سوف يلقون بنا خارجا ولن نجد ذلك الشخص
    Aber wenn sie nächstes Mal nichts Besseres für mich haben, war das mein letzter Einsatz. Open Subtitles لكن اذا لم تجد شيئا أفضل لى المرة القادمة
    Aber wenn sie zum Prozessbeginn nicht zurück sein sollte, werde ich davon ausgehen, dass Ihnen eine Anklage gegen Sie recht ist. Open Subtitles لكن اذا لم ترجع في بداية المحاكمة سوف اخذ على عاتقي انك تريد رفع كل التهم ضدك
    Aber ... wenn Sie diese Option nicht erst eröffnet hätten, wäre ich nicht so weit gegangen, wie ich es getan habe. Open Subtitles ...لكن ...اذا لم تكن وضعت هذا الخيار بالمقام الأول لم أكن لأحقق ما حققته
    Aber ... wenn Sie diese Option nicht erst eröffnet hätten, wäre ich nicht so weit gegangen, wie ich es getan habe. Open Subtitles ...لكن ...اذا لم تكن وضعت هذا الخيار بالمقام الأول لم أكن لأحقق ما حققته
    Aber wenn sie es niemandem sagen, wird es auch niemand erfahren. Open Subtitles لكن اذا لم تخبر احداً لن يعلم احد
    Wie immer. Aber wenn sie sie nicht benutzen können... Open Subtitles لكن اذا لم يستطيعوا ان يستخدموها...
    Aber wenn sie nicht mitspielen... Open Subtitles لكن اذا لم تسايري الأمور...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد