Ich wollte es nicht zugeben, aber das Leben zuhause war langweilig nach den Erlebnissen im Kriegsgebiet. | Open Subtitles | لم أرد الاعتراف بهذا، لكن الحياة في الوطن تصبح مملة بعد تواجدك في منطقة حرب. |
aber das Leben bahnte sich seinen Weg, und jetzt gibt es Organismen, die an Land leben. | TED | لكن الحياة تمكنت من ذلك، ويوجد الآن كائنات تعيش على اليابسة. |
Ich halte die Zügel straff, aber das Leben ist eben kompliziert. | Open Subtitles | نعم، قد أكون أتولى القيادة قليلاً لكن الحياة معقدة |
Aber ein Leben ohne Hoffnung? Das ist ein Leben in der Hölle. | Open Subtitles | لكن الحياة بدون أمل، hmph، الآن الذي يعيش جحيم. |
Doch das Leben trennt Die Liebenden So nach und nach | Open Subtitles | لكن الحياة تفرق ما بين العشاق |
Wir sind alle traurig wegen Cindy, aber das Leben geht weiter. | Open Subtitles | كلنا حزينات لموت سيندى لكن الحياة تستمر , و العمل الذى يطعمك ينسيكى ايضا |
aber das Leben geht weiter und bringt neues Glück. | Open Subtitles | و لكن الحياة تستمر و تتجدد بالفرح الجديد. |
Wir sagen, wir wollen uns Zeit nehmen, aber das Leben kommt einem in die Quere. | Open Subtitles | نحن نقول سنحصل على متسع من الوقت لكن الحياة تدخل على الخط |
Takt war nie meine Stärke. aber das Leben ist zu kurz für Peinlichkeit. | Open Subtitles | تجاهلي ذلك، اللباقة لم تكن طبعي الأول لكن الحياة قصيرة للشعور بالحرج، صحيح؟ |
Also, es kommt unerwartet, aber das Leben ist kurz, verlieren wir keine Zeit. | Open Subtitles | حدث هذا فجأةً لكن الحياة قصيرة، لذا سأقوم بإختصار هذا |
Es ist alles ziemlich kompliziert, kann ich mir vorstellen, aber das Leben ist härter als alles, was der menschliche Geist erfinden könnte. | Open Subtitles | كل شيء معقد إلى حد ما أعتقد ذلك لكن الحياة أغرب تمامًا من أيّ شيء يستطيع عقل الإنسان إختراعه. |
Es entwickelt sich schneller als alles, was ich zuvor erlebt hab... mit egal wem, aber das Leben ist plötzlich kompliziert geworden. | Open Subtitles | أكثر من أي شيء مررت به مع أي أحد آخر لكن الحياة غدت معقدة فجأة |
- Bin ich auch, aber das Leben ist teuer. | Open Subtitles | انا موسيقي لكن الحياة مكلفة، تفهم ما اقصد؟ |
Ich enttäusche euch ungern, aber das Leben spielt nicht im Kino... du Einfaltspinsel. | Open Subtitles | أكره أن أخبرك هذا لكن الحياة ليست كلأفلام أيتها المغفلة |
aber das Leben, das ich geführt habe, ein gutes Ende wäre ein Privileg. | Open Subtitles | لكن الحياة قد تؤدي لحسن الخاتمة سيكون امتيازا |
aber das Leben auf hier auf der Erde ist auch kein Picknick. | Open Subtitles | لكن الحياة على الأرض هنا ليست نزهة أيضاً |
aber das Leben ist eine Serie von Entscheidungen, oder? | Open Subtitles | و لكن الحياة عبارة عن سلسة من الخيارات أليس كذلك ؟ |
Weißt du, wir waren glücklich in unserer Blase, aber das Leben ist keine Blase. | Open Subtitles | أتعلم، كنّا سعداء عندما كنا في فقاعة، لكن الحياة ليست فقاعة |
Aber ein Leben ohne Liebe? Schrecklich! | Open Subtitles | لكن الحياة بدون حب، تكون بائسة |
Tja, für den Fall, dass es Ihnen entgangen ist: Das Leben ist nicht fair. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون قد هرب بطريقى غير ملحوظة لكن الحياة ليست عادلة |