Du gabst mir diesen Stab, über Skorpione und Schlangen zu herrschen, Aber Gott machte ihn zu einem Stab, über Könige zu herrschen. | Open Subtitles | أنت أعطيتنى هذه العصا لأحكم بها العقارب و الثعابين لكن الله وضع بها مقدره لأحكم بها على الملوك |
Aber Gott kann euren Bund in jeder Kirche segnen. | Open Subtitles | لكن الله يبارك هذا الإتحاد في أي كنيسة ـ فيل ـ نعم؟ |
Aber Gott gab mir in seiner unendlichen Weisheit einen Grund zum Leben. | Open Subtitles | لكن الله بحكمته الواسعة أعطاني سبب للحياة |
Also bevor du es mir sagst, ich weiß, sie hat viele Änderungen hinter sich, Aber Gott hat durch Menschen gesprochen, damit sie seine Worte verständlich machen. | Open Subtitles | قبل أن تكملي اعلم انه هناك الكثير من التغييرات لكن الله قد تحدث عن طريق رجل |
Aber Gott hat uns gemacht um in Gemeinschaft zu leben, zu lachen und zu weinen, zu verletzen und feiern miteinander egal was wir durchmachen. | Open Subtitles | و لكن الله جعلنا نحيا فى مجتمع لكى نضحك و نبكى لكى نتألم و نحتفل مع بعضنا أياً كانت الظروف |
Das war falsch, Aber Gott hilf mir, ich habe ihn dafür gehasst. | Open Subtitles | اعلم انه لا يمكنني فعل ذلك لكن الله ساعدني لكي أكرهه لهذا السبب |
Sie glauben vielleicht nicht an Gott... Aber Gott glaubt an Sie. | Open Subtitles | انك قد لا تؤمن بالله لكن الله يؤمن فيك |
Ja, Aber Gott wäre es lieber, wenn du dich an Vanille halten würdest. | Open Subtitles | أفهم، لكن الله يفضل أن تتمسك بالفانيليا |
Aber Gott weiß wie viel Trinkgeld ihr bekommt. Die Trinkgelder sind wegen der Wirtschaft im Keller. | Open Subtitles | لكن الله يعلم مداخيلكن من البقشيش - البقشيش نزل مع الأزمة - |
Aber Gott sprach zu Abraham: | Open Subtitles | لكن الله قال لإبراهيم |
Aber Gott sieht das Gute in jedem von uns. | Open Subtitles | لكن الله يري الصلاح في كل شخص |
Aber Gott wird alle beschützen, die auf ihn vertrauen. | Open Subtitles | لكن الله سيُنجي المؤمنين. |
Aber Gott liebt uns alle." | Open Subtitles | لكن الله يحبنا جميعاً |
Aber Gott vergibt mir. | Open Subtitles | لكن الله سامحني |
Vielleicht sind wir das, Aber Gott wird mir vergeben, Eko. | Open Subtitles | ربما لكن الله سيسامحني يا (إيكو) |