Aber heute Abend werden aus Vorstädtern mit leeren Augen... weiß glühende Feuersbrünste purer Unterhaltung! | Open Subtitles | لكن الليلة ، جميعكم ستتحولون من أناس عاديين إلى منبع نقي من التسلية والإبهاج |
Jetzt muss ich in die Vorlesung, aber... heute Abend schon. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للصف الآن لكن الليلة بالتأكيد |
Aber heute Abend muss ich mich um jemand anders kümmern. | Open Subtitles | و لكن الليلة. لدى شخص آخر يجب أن أعتنى به |
Die Pflugsteuer konnte ich euch nicht ersparen, Aber heute Nacht geht niemand hungrig nach Hause. | Open Subtitles | , لا أستطيع أنقذك من ضريبة العمل . لكن الليلة لن يغادر أحد جائعاً |
Meine Freunde, ich habe euch Stories gebracht über Ungerechtigkeit, Gefahren, die um uns herum lauern, Aber heute Nacht, meine Freunde, ist der Feind überall. | Open Subtitles | اصدقائى , لقد احضرت لكم أخبار من قبل من عدم العادلة , والأعداء الكثيرون لكن الليلة يا اصدقائى العدو فى كل مكان |
Aber heute Nacht,... gehe ich als aufstrebender Schmetterling. | Open Subtitles | ,لكن الليلة أخرج من هذه الشرنقة كفراشة عظيمه |
Du hast nur mit einer Frau geschlafen, diese Statistik ist in Ordnung, wenn du 11 bist, Aber heute Abend, besorgen wir dir ein neues Mädchen, weil, Marshall Eriksen, von diesem Moment an, ich alle Entscheidungen für dich treffe. | Open Subtitles | مارست الجنس مع إمرأة واحدة هذه الحالة ملائمة فقط لمن هم في الحادية عشر لكن الليلة |
Besser gesagt, ich hatte. Ich bin froh, wenn ich helfen kann, Aber heute Abend ist nicht wirklich ... optimal. | Open Subtitles | افضل قول سابقاً انا سعيد للمساعدة لكن الليلة |
Ich weiß nicht, was mit euch los ist, Aber heute Abend war echt unheimlich. | Open Subtitles | ،لا أعلم ما خطبكم جميعاً هنا .لكن الليلة كانت غريبة للغاية |
Normalerweise würde ich sagen, weil ich betrunken bin, Aber heute Abend tut mein Rücken weh und ich bin betrunken. | Open Subtitles | عادةً كنتُ لأقول، السبب إنّي ثملة، لكن الليلة بسبب أنّ ظهري يؤلمني وثملة. |
Normalerweise halte ich dich an, deine Musik auf einem vernünftigen Niveau zu halten, während meiner Lese-Stunden, Aber heute Abend, fühl dich frei, es zu genießen, in der Lautstärke wie du willst. | Open Subtitles | بالعاده ، أطلب منك أخفاض صوت الموسيقى عند مستوى معقول خلال ساعات قراءتي، لكن الليلة أشعري بالحريه للاستمتاع بها |
Hör zu, ich hasse es, das schon wieder zu tun, Aber heute Abend sieht nicht gut aus. | Open Subtitles | اسمعي، أكره فعل هذا بك ثانية، لكن الليلة لا تبدو مناسبة |
Aber heute Abend werd ich feiern. Ganz sicher. | Open Subtitles | لكن الليلة سأحتفل هذا لا شك فيه |
Aber heute Abend, werden unsere Stimmen gehört. | Open Subtitles | لكن الليلة صوتنا سيكون مسموعاً. |
Aber heute Nacht, Freunde, heute Nacht steht der Mond hoch. | Open Subtitles | لكن الليلة يا أصدقائي القمر يرتفع هذه الليلة |
Ich verstehe ja, dass Sie Angst haben, Aber heute Nacht müssen Sie einfach auf Ihr Herz vertrauen, und sich wieder in den Sattel setzen. | Open Subtitles | اتفهم شعورك بالضعف لكن الليلة عليك ان تثقي بقلبك والصعود على ظهر الحصان مرة اخرى |
Tun Sie, was Sie tun müssen, Aber heute Nacht stirbt Hagan. | Open Subtitles | افعل ما عليك فعله، لكن الليلة سيموت ديفيد هيجان |
Aber heute Nacht werdet ihr alles töten wollen, was ihr finden könnt. | Open Subtitles | لكن الليلة ستود أن تقتل أي شيء يمكنك إيجاده |
Aber heute Nacht würde es eine Katastrophe auslösen. | Open Subtitles | لكن الليلة ليست الليلة المناسبة |