ويكيبيديا

    "لكن النساء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber Frauen
        
    • Frauen sind
        
    • Aber die Frauen
        
    Ich habe sie ausgelacht, aber... Frauen sehen solche Dinge. Open Subtitles سخرت منها لكن النساء حكيمات في مثل هذه الامور
    Das ist auch leicht, weil Regeln und Verstöße fest definiert sind, aber Frauen sind kompliziert. Open Subtitles أيضا من السهل حب كرة القاعدة لأن بوجد بها قوانين و بها حواجز و خطوط و لكن النساء معقدات
    Ja, aber Frauen unseres Alters, wollen was mit unserem Kopf anstellen. Open Subtitles ـ على طريقتك ـ أجل، لكن النساء الكبيرات تردن اللعب بعقلكَ
    Frauen sind nun einmal ewig im Weg. Open Subtitles لكن النساء الذين لا يستطعن المساعدة فقط، يَكُن مزعجات
    Also finden Sie mich nicht attraktiv, Aber die Frauen sehen das anders. Open Subtitles إذاً ، لا تجدنى جذاباً ، لكن النساء تفعلن.
    Die müssen wie die Hölle wehtun, aber Frauen tragen sie trotzdem. Open Subtitles على الأرجح مؤلم جداً، لكن النساء ينتعلونها مهما حدث.
    Einige Leute sagen: "aber Frauen haben die echte Macht, die Macht von unten." TED سيقول بعض الناس: "لكن النساء تملكن القوة الحقيقية، القوة من الخلف."
    aber Frauen, die ihr Selbstvertrauen auf ihrem Aussehen aufbauen, sind meistens sehr unsicher, das heißt, wenn Sie auf einen Makel hinweisen, flippen sie meistens aus, dann tun sie alles Menschenmögliche, damit sie wieder gemocht werden. Open Subtitles لكن النساء اللاتي يَبنينَ شخصيتهنَ بناءً على مظهرهن فهن عادةً جدُّ غير آمناتٍ، بحيثُ إنْ أشرتَ إلى إحدى عيوبهن فإنَ ذلك يُرعبهُنَّ
    Offiziell ja. aber Frauen machen das ständig. Open Subtitles رسمياً ، لكن النساء تقوم بها كل الوقت
    Wahrscheinlich ist es politisch nicht korrekt, aber Frauen und Autos, keine gute Mischung. Open Subtitles كما تعلمون , انها ليست السياسة الصحيحة ... لكن النساء والسيارات... 3nd less love
    aber Frauen haben zwei Möglichkeiten. Open Subtitles لكن النساء لديهن طريقتين.
    aber Frauen... Open Subtitles لكن النساء ؟
    aber Frauen... Open Subtitles لكن النساء ...
    Das Wasser ist eiskalt, aber... die Frauen sind sehr warm. Open Subtitles الماء شديد البرودة لكن النساء دافئات جداً
    - Du weißt ja, wie Frauen sind. Open Subtitles -أنت تفهم لكن النساء !
    - Nein. - Aber die Frauen und Kinder, verschont sie... Open Subtitles لكن النساء والأطفال، أنقذهم، رجاء...
    Ich weiß, ihr wollt helfen. Aber die Frauen können nicht bleiben. Zu gefährlich. Open Subtitles أعرف بأنكِ تريدين المساعدة - لكن النساء لايمكنهم البقاء هنا , إنه خطر جداً ... النساء لديهم الحق -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد