ويكيبيديا

    "لكن بما أنني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber da ich
        
    aber da ich noch ein freier Mann bin, reichen sie wohl nicht. Open Subtitles لكن بما أنني لازلتُ رجل طليق ، فمن الواضح أنها غير كافية
    aber da ich ein Vampir bin, können wir hierbleiben? Open Subtitles لكن بما أنني مصاص دماء هل يمكننا البقاء؟
    Ich weiss, was du sagen willst, aber da ich hier bin, kannst du mich auch mitnehmen, oder? Open Subtitles أعرف ما ستقوله لكن بما أنني هنا بالفعل ربما تأخذني معك بالداخل بالمرة، أليس كذلك؟
    Könnte ich dir sagen, wenn ich Zugriff auf seine Leiche hätte, aber da ich nicht... Open Subtitles بمقدوري أن أقول .. أجل أذا جاز لي الوصول الى جثته .. و لكن بما أنني لا يمكنني
    aber da ich überlebte und hier bin, und da die fünf Minuten jetzt zu Ende sind, werde ich – - Sagen Sie, wann waren Sie das letzte Mal in Russland? TED لكن بما أنني عشت وبما أنني هنا وبما أنها نهاية الخمس دقائق، فإنني سـ... أخبريني عن متى كانت رحلتك الأخيرة لروسيا
    aber da ich dich dran habe: Kannst du mir die Nummer von Jen geben? Open Subtitles لكن بما أنني أتحدث معكي هل يمكنكي اعطائي رقم ( جينيفر ) ؟
    aber da ich mit denen leben muss, will ich zusätzliche fünf Prozent. Open Subtitles -أجل؟ لكن بما أنني سأضطر للعيش معهم، أرغب بزيادة 5% من نسبة الأرباح
    Aber, da ich pleite bin, geht das nicht. Open Subtitles لكن بما أنني مُفلِس، فلا.. أستطيع.
    aber da ich es jetzt sehe, ist es meine Pflicht, es zu konfiszieren. Open Subtitles لكن بما أنني رأيتها من واجبي مصادرتها
    Ich könnte das den ganzen Tag machen, aber da ich König bin, et cetera, et cetera, werde ich es zu Ende bringen. Open Subtitles حسناً، يمكنني فعل هذا طول اليوم لكن بما أنني الملك، إلخ، إلخ... سأُنهي الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد