Wir überprüfen gerade die Krankenakten, aber das wird noch was dauern. | Open Subtitles | نحنُ نتحققُ من سِجِلات الموظفين الطِبية الآن لكن ذلكَ سيتطلبٌ بعضَ الوَقت |
Ich war schon immer der Typ, der sich verkrochen hat, aber das war immer nur zur Deckung, eine Show. | Open Subtitles | انظُر، لطالما كُنتُ الشخص الذي يمشي منتصبَ القامَة، مرفوعَ الرأس لكن ذلكَ دائماً ما كانَ مُجرَّد حركَة للاستعراض |
Ja, wir haben dort ein paar Mal gecampt, aber das ist alles. | Open Subtitles | ، نعم ، لقد خيمنا هُناك لعدة مرات لكن ذلكَ كُل شيء |
Ja, aber das bedeutet gar nichts, oder? | Open Subtitles | أجل, و لكن ذلكَ لا يعني شيئاً, أليس كذلك ؟ |
Wir gingen in das Haus und versuchten es, aber das Haus... | Open Subtitles | لقد دخلنا ذلكَ المنزل و حاولنا لكن ذلكَ المنزل --ذلك المنزل يجعلكَ ترى فقط |
Meine Mutter deutete immer an, dass ich so was hätte, weil ich ein wenig gebückt laufe, aber das ist was anderes. | Open Subtitles | الآن , أمي معتادة أن تكلمني كأنّني لدي انحناء غير طبيعي بالعامود الفقري لأني , تعلم , سمينٌ قليلاً و لكن ذلكَ شيئٌ مختلف,. |
aber das ist es, was er will. | Open Subtitles | و لكن ذلكَ ما يريده |
Billy wird natürlich enttäuscht sein, aber das ist nicht schlimm. | Open Subtitles | (بيلي) سيُصابُ بخيبةِ أمل، لكن ذلكَ ليس امراً سيئاً |
- Ja, aber das war es nicht. | Open Subtitles | - نعم، لكن ذلكَ غير صحيح |
aber das... | Open Subtitles | و لكن ذلكَ كان |