ويكيبيديا

    "لكن ذلك لا يعني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber das heißt nicht
        
    • Aber das bedeutet nicht
        
    • das heißt aber nicht
        
    Hören Sie, ich fühl mich geehrt, ich meine, Sie sind einer von 6 Leuten auf der Welt, die das gelesen haben, aber das heißt nicht, dass ich einen Song schreiben kann. Open Subtitles أعني أنك واحداً من أصل ستة في العالم قد قرأوا ذلك لكن ذلك لا يعني أني قادرة على تأليف أغنية
    Unsere Aufgabe ist es nicht, uns von Gefühlen leiten zu lassen, aber das heißt nicht, dass wir keine haben. Open Subtitles نحنُ لا يجب أن نتأثر بمشاعرنا مثل البشر لكن ذلك لا يعني أنهُ ليس لدينا مشاعر
    aber das heißt nicht, dass wir nicht ehrlich sein sollen, mit dem was passiert ist. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني أنّه لا يجدر، أن لا نكون صريحين حيال ماحدث.
    Der Bär macht vielleicht Winterschlaf, Aber das bedeutet nicht, dass er zusieht, wie ihm der Honig gestohlen wird. Open Subtitles قد يكون الدب في حالة سبات، لكن ذلك لا يعني أنه سيدع عسله يسرق.
    Aber das bedeutet nicht, dass man sie sich zu eigen machen sollte. Du entscheidest, wer du sein willst. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني أننا يجب أن نحتضنه، أنت تقرر من تريد أن تكون
    Ich bin vielleicht nicht in deinem Team, ich kann dich vielleicht nicht ausstehen, Aber das bedeutet nicht, dass ich dich sterben lasse. Open Subtitles ربما لست بجانبك و ربما اكره شجاعتك حتى لكن ذلك لا يعني انني سأدعك تموت
    das heißt aber nicht, dass Sie es nicht versuchen sollen. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني انه يجب ان تتوقف عن المحاولة
    Ich liebe Eier, aber das heißt nicht, dass ich mein restliches Lebens nichts als Omeletts essen will. Na gut. Open Subtitles حسناً، أنا أحبّ البيض، لكن ذلك لا يعني أنّي أريد أكل عجّة فقط لما تبقى من حياتي.
    aber das heißt nicht, dass ich weiß, wie wir hier rauskommen. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني أني أعلم كيف نخرج أنفسنا من هذا
    Es könnte sein, dass die Chemie zwischen mir und dem bestimmten Musikstück nicht stimmt. aber das heißt nicht, dass ich das Recht habe zu sagen, es ist ein schlechtes Musikstück. TED فربما الكيمياء بين نفسي وتلك القطعة الموسيقية تحديداً ليست صحيحة تماماً . لكن ذلك لا يعني أن لي الحق في القول أنها قطعة موسيقية سيئة.
    Ok, ich habe gesehen, wie Prue ein Foto macht, und sie war traurig, aber das heißt nicht, dass sie wirklich springt. Open Subtitles حسناً، ما رأيته هو أنَّ " برو " تلتقط صورةً ،ولقد كانت حزينة جداً لكن ذلك لا يعني بأنها كانت تحاول الإنتحار
    Aber, das heißt nicht, dass ich nicht an die Informationen komme. Open Subtitles لكن... ذلك لا يعني أنّي لن أستخرج المعلومات منكَ.
    aber das heißt nicht, dass sie uns nicht verfolgen. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني أنهم لن يُلاحقوننا
    Nein, aber das heißt nicht, dass ich Sie heirate. Open Subtitles لا ، لكن ذلك لا يعني أني سأتزوجك
    Das sind alles Sachen, die du nicht in Händen halten kannst, Aber das bedeutet nicht, dass sie nicht existieren. Open Subtitles أقصد، لا يمكنك حمل هذه الأشياء على يديك، لكن ذلك لا يعني أنّه لا وجود لها.
    Aber das bedeutet nicht, dass der Junge ganz schlecht war. Open Subtitles نعم، لكن ذلك لا يعني إن الصبي كان سيئاً
    Ja, Aber das bedeutet nicht, dass du kein völliger Idiot warst. Open Subtitles أجل، لكن ذلك لا يعني أنك لست أحمق
    Ich höre dich, Aber das bedeutet nicht, dass er ein Doppel-Agent ist. Open Subtitles سمعتكِ، لكن ذلك لا يعني إنه عميل مزدوج.
    Aber das bedeutet nicht, dass das euch passieren wird. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني أنه سيحصل معكم
    Okay, Aber das bedeutet nicht alle. Open Subtitles حسناً، لكن ذلك لا يعني الجميع.
    Mona mag in Sicherheit sein, das heißt aber nicht, sie hat nichts damit zu tun. Open Subtitles "مونا" ربما تكون آمنة، لكن ذلك لا يعني أن ليس لها يد في ذلك
    das heißt aber nicht, dass wir dir nicht wehtun dürfen. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني أننا لا نستطيع أن نؤلمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد