ويكيبيديا

    "لكن عليهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber sie müssen
        
    Die Meisten von Ihnen wollen ja das Richtige tun, aber sie müssen wissen, was das Richtige ist, und es muss funktionieren. TED معظمهم في الحقيقة يرغبون بعمل الأمر الصحيح، لكن عليهم أن يعلموا أولاً ما هو هذا الأمر ، لينجح الموضوع.
    Bedingter Zugang: Man kann Andere einladen, aber sie müssen sich an die Regeln halten. TED الوصول المشروط ، الذي يمكن أن تدعو الناس إليه لكن عليهم ان يتصرفوا وفق القواعد
    Zwei Frauen streiten sich um einen Schinken,... aber sie müssen wirklich streiten. Open Subtitles إمراتين تتعاركان على قطعة لحم لكن عليهم ان يتعاركون حقاً
    Sie sind am Gewinn beteiligt, aber sie müssen auch Eigenkapital bereitstellen. Open Subtitles يتشاركون الأرباح ، لكن عليهم أيضا وضع أسهم
    Ich meine, sie haben eine Chance, aber sie müssen jetzt abliefern, wenn sie noch Großes erreichen wollen. Open Subtitles ليس هنالك مجالٌ للمشاكل لهم أعني لديهم فرصة لكن عليهم الأندفاع الان
    Deine Familie erfuhr, dass du lebst, und sie wollen dich zurückhaben, aber sie müssen zahlen. Open Subtitles عائلتك إكتشفت أنك لازلت حيًا ويتمنون عودتك لكن عليهم الدفع جراء ذلك
    Eine Schande, aber sie müssen nach der Schwimmstunde mit ihrer Nanny nach New York zurück. Open Subtitles إنه مخجل لكن عليهم العودة إلى " نيويورك "
    Das sind frühe Studien, aber sie müssen Möbel an normale Leute verkaufen. Wenn ich also das Gebäude zu ausgefallen machen würde, könnten die Menschen sagen: "Die Möbel sehen hier drin ok aus, aber in meinem normalen Gebäude werden sie nicht gut aussehen." TED هذه هي الدراسات الأولية، لكن عليهم أن يبيعوا أثاثا لأشخاص عاديين، لذا اذا عملت المبنى وقد كان فاخرا جدا، قد يقول الناس، " حسنا، يبدو الأثاث جيدا في هذا الشيئ، لكن لا، لن يبدو أنه جيد في مبناي الطبيعي."
    Sag ihnen, ich kann ihnen immer noch Alex Hunter bringen, aber sie müssen Kaution bezahlen. Open Subtitles أخبرهم أني بأمكنني أن أتي لهم بـ(أليكس هانتر)، لكن عليهم أن يدفعوا الكفالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد