Nein, aber nur weil ich den Trick nicht kenne, ist es noch keine Magie. | Open Subtitles | لا، لكن فقط لأني لا أَعْرفُ كيف تُعْمَلُ الخدعة ذلك لا يجْعلُها سحرَ |
Aber nur, weil ich weiß, dass du nichts Dummes machst, wenn sie bei dir ist. | Open Subtitles | لكن فقط لأني أعلم أنك لن تقوم بتصرفات غبية عندما تكون معكَ. |
Ich habe gelogen, aber nur weil ich Angst hatte, dass du denken würdest, ich hätte sie getötet. | Open Subtitles | لقد كذبت ، نعم لكن فقط لأني كنت اخشى ان تظني اني قتلتها |
Aber nur, weil ich nicht will, dass meine Familie sich in unsere Beziehung einmischt. | Open Subtitles | لكن فقط لأني لا أريد أن تتدخل عائلتي بعلاقتنا |
Aber nur, weil ich nicht gesund bin. | Open Subtitles | لكن فقط لأني مريض. |