Aber nächstes Mal ist keine Junkie-Freundin in der Nähe, die den Kopf hinhält. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة سيكون معك مدمن في بيتك لكي ينتش معك |
Aber nächstes Mal besorgen wir uns einen Babysitter. | Open Subtitles | حسنٌ .. لكن في المرة القادمة سنحضر له جليسة أطفال |
Dieses Mal, Aber nächstes Mal tun Sie es bitte selbst. | Open Subtitles | حسناً، أنا سوف انظفه هذه المرة لكن في المرة القادمة افعلي أنتِ ذلك. |
Aber das nächste Mal, wenn du mich siehst, werde ich etwas zur Party mitbringen. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة التي تراني سأجلب شيء للحفلة |
Keine Ahnung, wie ihr mich findet, Aber das nächste Mal nehmt einen anderen Truck, ihr Idioten! | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لا تنفكون عن إيجادي لكن في المرة القادمة عليكم أن تقودوا شاحنة أخرى أنتم أغبياء |
Aber das nächste Mal, wer weiß? | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة, مَن يعرف؟ |
Mina, ist zweifelsohne zu ängstlich, um ihnen gegenüber ihr Herz zu offenbaren, Aber nächstes Mal, wenn sie ihnen einen Hinweis gibt, nehmen Sie die Bürde an. | Open Subtitles | مينا بلا شك خائفة من كشف النقاب عن قلبها تجاهكِ لكن في المرة القادمة هي ستعطيكِ تلميح لتتحملين العبء |
Wir konnten zwei Ausbrüche stoppen, Aber nächstes Mal haben wir vielleicht weniger Glück. | Open Subtitles | تمكنا من وقف حدثين لانتشار العدوى لكن في المرة القادمة قد نكون أقل حظوظاً |
Aber nächstes Mal erzähl uns nicht, wo du dich versteckst. | Open Subtitles | (جيد يا (لينورد لكن في المرة القادمة , لا تخبرنا مكان اختبائك |
Gute Idee mit der Wolke, Aber das nächste Mal wenn wir eine Wolke mimen, sollten wir den Mund halten. | Open Subtitles | الشغل العظيم بالغيمةِ camo، لكن في المرة القادمة... دعنا نَخفي أنفسنا كنوع غطّ على مَنْ يَعْرفُ كَيفَ يَصْمتُ. |
Aber das nächste Mal, Michael, wenn du willst, dass jemand auf mich aufpasst, sag es mir einfach. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة يا (مايكل)، إن أردت أن تجعل شخص ما حاضنا لي فقط أخبرني ...أمي، أنا |