Ich dachte, ich hätte eine neue Familie gefunden, aber ich hätte es besser wissen müssen. Du bist meine Familie. | Open Subtitles | حسبت أنني وجدت لنفسي عائلة جديدة، لكن كان عليّ أن أدرك أنك أنت عائلتي |
Ich hätte dich nie erschossen, aber ich hätte dich aufhalten sollen. | Open Subtitles | لم أكن أبداَ لأطلق عليك النّار، لكن كان عليّ أن أوقفك. |
Ich dachte, Krebs wäre meine Strafe, aber ich hätte erkennen müssen, dass es größer war als das. | Open Subtitles | لقّد ظننتُ أن السرطـان هو عقابي لكن كان عليّ أن أدرك أن الأمر أكبر من هذا |
Ich kann dir nicht sagen, wieso, Aber ich musste dich wütend machen. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك بالسبب لكن كان عليّ أن أغضبك |
Ich schwor, dass ich dich in Ruhe lasse, Aber ich musste mich an dich wenden. | Open Subtitles | أقسمت بأن أتركك و شأنكِ و لكن كان عليّ الاتصال بكِ |
Ich hatte auch mal ein Paar, Aber ich musste sie wegwerfen, als ich von einem Autobrand wegrannte. | Open Subtitles | لقد كان لدي حذاء منهم من قبل لكن كان عليّ التخلص منهم بسبب الهروب من حريق سيارة |
aber ich hätte es sein sollen. | Open Subtitles | و لكن كان عليّ أن أكون |
Ich sagte dem General Staatsanwalt, den Zugang zu Elis Raum zu begrenzen, aber ich hätte spezifizieren sollen, dass dieses nicht für Sie gilt. | Open Subtitles | طلبتُ من المدّعي العامّ أن يحدّ من الزيارات إلى غرفة (إيلاي) لكن كان عليّ أن أحدّد أنّه لا ينطبق عليكِ سأتّصل به. |
aber ich hätte ihn nie heiraten sollen. | Open Subtitles | لكن كان عليّ ألا أتزوجه. |
Ich kam mir schlecht vor, Aber ich musste irgendwas tun. | Open Subtitles | لقد شعرتُ بالأسى، لكن كان عليّ أن أفعل شيئاً. |
Aber ich musste sichergehen, dass Ihr die Wahrheit sagt. | Open Subtitles | لكن كان عليّ أن اتأكد بأنّك كنت تقول الحقيقة |
Ich sag ja nicht, das sein vorgehen richtig war, Aber ich musste mich Entscheiden, ¿qué no? Und das tat ich. | Open Subtitles | إنني لا أقصدُ بكلامي بأن الطريقة التي فعلها صائبة لكن , كان عليّ بأن أتخذ قراراً أليس كذلك؟ ولقد إتخذت قراراً. |
15 Jahre weibliche Gesellschaft, Aber ich musste erst nach New Jersey kommen, um richtig gefickt zu werden. | Open Subtitles | 15عاماً من الشراكة النسائيّة لكن كان عليّ القدوم طوال الطريق إلى "نيو جيرسي" كيّ أخسر فعلاً |
Aber ich musste es selbst sehen und habe wohl meine Antwort. | Open Subtitles | دعوت ألا يكون ذلك صحيحاً لكن كان عليّ أن أرى ذلك بعينيّ... وأظن أنني حصلت على جوابي الآن |