Sie denkt, dass wir verbunden sind, aber wir beide wissen, dass Sie sich nicht gern binden. | Open Subtitles | إنها تعتقد أننا مُتآلفين مع بعضنا، لكن كلانا نعلم أنَّهُ لا يُعجبك أي شخض. |
Zur Zeit, aber wir beide wissen das ist nicht meine Entscheidung. | Open Subtitles | حاليا , لكن كلانا نعلم ان ذلك ليس رايي. |
aber wir beide wissen, wer es kann. | Open Subtitles | لكن كلانا نعلم من يُمكنه ذلك. |
aber wir beide wissen, dass ich Moskau Rechenschaft ablegen muss. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} لكن كلانا نعلم أنني أجيب الأشخاص الآخرون في (موسكو). |
Das ist sehr freundlich, aber wir wissen beide, dass das nicht genug ist. | Open Subtitles | هذا لطفٌ كبير ، و لكن كلانا نعلم بأن هذا ليس كافياً |
Das ist sehr freundlich, aber wir wissen beide, dass das nicht genug ist. | Open Subtitles | هذا لطفٌ كبير ، و لكن كلانا نعلم بأن هذا ليس كافياً |